法语法国词典

Published by: 召伟 何
Downloads
Revenue

Description

法汉、汉法双向查词与整句翻译;
全部法语动词变位正查、反查;
注册用户可录制单词发音并上传分享;
法语原声电台实时在线收听;
法语入门适合初学者;
另有分类词汇、听力听写、会话表达、优美句子等众多实用栏目;
所有好宝贝都可以加入个人收藏;
更多精彩功能等待您来发现...

Screenshots

法语法国词典 FAQ

  • Is 法语法国词典 free?

    Yes, 法语法国词典 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 法语法国词典 legit?

    🤔 The 法语法国词典 app seems decent. It has room for improvement but generally satisfies users.

    Thanks for the vote

  • How much does 法语法国词典 cost?

    法语法国词典 is free.

  • What is 法语法国词典 revenue?

    To get estimated revenue of 法语法国词典 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in South Africa yet.
Ratings History

法语法国词典 Reviews

查不了词语了

floriarfx on

China

任何词语突然都不显示了,一会说没有联网,一会说没有收录

突然无法使用了

caramia0 on

China

为什么无法使用了 有人能回答吗

用不了了

jadehepburn on

China

所有功能都用不了了

问题

么么积极 on

China

怎么用不起啦!今天呜呜呜!前几天还好好的

反馈

格格巫耶 on

China

唯一不好的是单词没有标注音标,希望在这点上可以改进一下!真心希望加标注读音!

很棒

UID:1001798 on

China

真的很良心,希望越来越好

可以的

开始准备学习的人 on

China

真心不错 我要好好学习了 没啥可说的了 这里是南方 南京 我这边没有下雪 所以没有圣诞老人拉着麋鹿雪橇 所以没有看到他们在雪地上留下的印记 嘘! 别担心 我知道会有人给我个温暖的拥抱 会有人给我寄来一份无言的祝贺 圣诞节来了 Merry Christmas 不要怕“想祝福不知该给谁 爱被我们打了死结” 在南京的任何一个角落 我都能找到你 my girl and my boy 别害羞 寄一个大大的红苹果给你 嗯~ 最甜最脆的那一种 南京不会下雪 落单的人也不要怕过节 Merry Christmas And happy new year 今天解决不了的事情,也不必着急,因为明天还是解决不了。又一天过去了。今天过得怎么样,梦想是不是更远了?

IOS 11 无法使用

景峯同學 on

China

很好的软件,可升了iOS11就没法用了。希望能够升级一下,拜托了🙏!

为啥没声音?

顺便说一句就挂了吗规划局 on

China

为啥没声音?

好的很

大法语词典 on

China

真心觉得不错

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

法语法国词典 Installs

Last 30 days

法语法国词典 Revenue

Last 30 days

法语法国词典 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 法语法国词典 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.