彩云小译 - 语音网页文档图片屏幕全能翻译

都在用的AI翻译器,看文学习出行必备

Description

「彩云小訳」は、文書ウェブ音声全能翻訳であり、「あなたがしゃべりながら、私が訳す」という中日英語の文書翻訳とウェブページ翻訳機能を兼ねている。
小訳はツイッターのボジューで、アプリストアのトップページで何度も推薦されている実力派です!翻訳があれば、仕事や海外旅行、外国の友人との集まりで、言語はもはや自己表現の障害ではなくなります。また、ウェブページのバイリンガル対照読み方もあります。優秀な翻訳アシスタントですアプリは現在、 pdf/docx/doc/ppt/xls の5つのフォーマットのドキュメント翻訳をサポートしており、翻訳によって新しい世界の扉を開いてくれます。彩云小訳とともに世界を開拓しよう!
ハイライト機能:
11中日英通訳
イヤホンを差し込み、話しながら訳す
同伝送モードをオンにすれば、しゃべるのをやめて通訳を待つ必要はなく、通訳はあなたの言葉をどんどん相手に通訳してくれます
自動認識、シームレスに切り替え
「中英」または「中日」の相互通訳モードを選択すると、 ai が自動的に言語を認識し、ボタンを押さずに録音し、両手を解放してコミュニケーションを円滑にする
22.Pdf/docx/doc/ppt/xls など多様なフォーマット文書翻訳
トップページの右下にある「ドキュメント」ボタンをクリックすると、スマートフォンで翻訳する文書(pdf/docx/doc/ppt/xls のいずれかのフォーマット)をアップロードし、言語を選択すると、バイリンガル対照の翻訳結果を得ることができます!同じアカウントでログインし、パソコンや携帯電話で閲覧・ダウンロードできる。
3. 写真を撮って翻訳
トップページの「写真を撮る」ボタンをクリックし、そのまま写真を撮るか、アルバムから1枚/複数枚を選択すると、写真の翻訳結果が得られる!複数の画像を同時に翻訳することをサポートし、翻訳結果を画像やドキュメントとして導き出すこともできるのでとても便利です。
4. バイリンガル対照通訳アシスタント
世界はとても大きくて、あなたを「発見」に連れて行く
「見てみよう」と入力すると、有名サイトが選んだ通俗科学の内容をバイリンガル対照モードに翻訳してくれるので、気軽に家で勉強することができる
キーワードや url を投稿し、バイリンガル対照ページを収集する
いずれかの正当なサイトの url を入力すると、小訳はそのページを翻訳してバイリンガルモードで表示され、中国語や英語や日本語のキーワード/文を入力すると、小訳は検索結果をバイリンガルモードで表示される
5. ヒューマン・コンピューター[新]翻訳
ウェブページの翻訳をクリックすると修正モードがオンになります。あなたの翻訳は小さな翻訳が一緒に成長するのに役立つだけでなく彩雲のクラウドポイントが採用された後も何千万のネットユーザーに見られるようになります。これこそ人工知能と共進化です!

連続パッケージ月間会員説明
1、サービス名: シリアルパッケージ月会員
2、価格: 8円/月
3、シリアルパック月会員のアカウントを購入すると、毎月満期の24時間前に、自動的に itunes アカウントから料金が引かれ、1ヶ月間の会員有効期限が延長される。
4、予約をキャンセルする場合は、 apple watch の「設定」を手動で開き、「 itunes store と app store 」にアクセス -- > 「 apple id 」をクリックし、「 apple id を確認」を選択し、「アカウント設定」のページにアクセスし、「予約」をクリックしてください,彩云小訳連続購読」を選択して購読をキャンセルすればよい。購読期間が終了する少なくとも2時間前に購読を終了しなかった場合、自動的に更新される。
5、サービス協定(くわえて連続定額サービス規則):https://www.caiyunapp.com/xiaoyi/auto_renewal_protocal.html
6、プライバシー合意:https://www.caiyunapp.com/xiaoyi/privacy.html
ようこそ、メールアドレス(@caiyunapp)を通じて.Com が意見や提案を出す。あなたのフィードバックのひとつひとつが、小訳の進化を後押しします。
集智クラブの張江チャン・ガン会長、文曲星創始者の周至元さん、そして晨興キャピタル、クラウドブレインファンドと九合創投のご支援に感謝します。
Hide Show More...

In-Apps

Monthly Renewal
¥300.00
SVIP Monthly Renewal
¥700.00
10000 word translation
¥100.00
One-year VIP Membership
¥3.50
VIP auto-renew annually
¥3.50
One-month VIP Membership
¥400.00
One-month SVIP Membership
¥1.00

Screenshots

彩云小译 FAQ

  • Is 彩云小译 free?

    Yes, 彩云小译 is free to download, however it contains in-app purchases or subscription offerings.

  • Is 彩云小译 legit?

    🤔 The 彩云小译 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 彩云小译 cost?

    彩云小译 has several in-app purchases/subscriptions, the average in-app price is ¥215.43.

  • What is 彩云小译 revenue?

    To get estimated revenue of 彩云小译 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

4.14 out of 5

14 ratings in Japan

5 star
8
4 star
3
3 star
0
2 star
0
1 star
2
Ratings History

彩云小译 Reviews

谢谢

今天乐乎作死了吗 on

Japan

想说些什么又说不出来,谢谢你啦陪英语不太行的我看ao3

翻译pdf

qqwmsod on

Japan

翻译pdf文档字数多的情况下,字体重叠很难看清楚

闪退现象

かぜきた on

Japan

刚下载就有闪退现象,建议立刻修复

好用!

jack&joker on

Japan

太太太好用了!

太喜欢了

よろずん☆ on

Japan

怎么会有这么好用的翻译器

Awesome!

Mr.Craaaaaaazy on

Japan

虽说只能翻译中英文,但是这简直是一个神器!强烈推荐要去国外的朋友用

不错

yuri2116 on

Japan

看到推荐的视频就下载了,同步翻译得非常快,感觉挺好的。

暗夜模式有问题

阿乱啊 on

China

pixiv的文字类网页暗夜模式不会变黑,反而在白日模式下字颜色变淡了

翻译进度0%

AgathaHarkness123 on

China

充了vip花钱买了字数,然后翻译进度一直0%,文档也是20mb以内了,就是不好使,我请问能不能修复

网页翻译用不了了

验证有啥用 on

China

几个月了还没修好,我的会费退不退?

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
Chart
Category
Rank
Top Free
235

Keywords

彩云小译 Competitors

彩云小译 Installs

Last 30 days

彩云小译 Revenue

Last 30 days

彩云小译 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 彩云小译 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Languages
Japanese, Chinese, English, Vietnamese
Recent release
4.2.2 (3 weeks ago )
Released on
Jan 4, 2017 (8 years ago )
Also available in
China, Japan, Vietnam
Last Updated
1 month ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.