Danish Slang Dictionary

Published by: LET Software ApS
Downloads
Revenue

Description

New enlarged and illustrated edition of Slangordbogen, a dictionary of Danish slang and unconventional words and phrases.
The dictionary contains appr. 12,000 headwords, 5,000 idioms, 17,100 definitions, 15,100 citations, 80,900 synonyms, 4,800 etymologies besides other information, and 1,170 illustrations. Every single meaning is documented by an authentic citation. In Reverse slang, ordinary word look-ups lead to slang words. Example: If you look up ”beruset” (= drunk) you will get slang words like bedugget, bimmelim, stegt, etc.
Published with the support of:
Brebølfonden
Aage og Johanne Louis-Hansens Fond
Torben Christiansen, MA, freelance editor, proofreader, dictionary editor and translator. Formerly attached to Department of Scandinavian Research, University of Copenhagen, and the Society for Danish Language and Literature. Former editor for more than 20 years at Munksgaard Publishers and Gyldendal Publishers.
Hide Show More...

Screenshots

Danish Slang Dictionary FAQ

  • Is Danish Slang Dictionary free?

    Danish Slang Dictionary is not free (it costs 1990.00), however it doesn't contain in-app purchases or subscriptions.

  • Is Danish Slang Dictionary legit?

    Not enough reviews to make a reliable assessment. The app needs more user feedback.

    Thanks for the vote

  • How much does Danish Slang Dictionary cost?

    The price of Danish Slang Dictionary is 1990.00.

  • What is Danish Slang Dictionary revenue?

    To get estimated revenue of Danish Slang Dictionary app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Kazakhstan yet.
Ratings History

Danish Slang Dictionary Reviews

Ligegyldig

pallemo on

Denmark

Virkelig skuffende. Kan på ingen måde sammenlignes med politikens (klassiske) slangordborg. Udelukkende opslagsværk, man kan ikke bladre rundt.

Begrænset værdi

ttjensen22 on

Denmark

For mange ord der ikke er med, og den opdateres ikke jævnligt

Ikke meget værd

Erik12345678 on

Denmark

Man kan ikke bladre i ordbogen og læse den som en bog, dvs. det har ikke noget med en bog at gøre, men er bare et søgbart register. Jeg har for lang tid siden foreslået dem at implementere dette, men det vil de åbenbart ikke ulejlige sig med. Der burde være en funktion der giver brugerne mulighed for at foreslå nye ord. Men hvis de ikke gider tage brugerne seriøst, så er det ikke noget værd alligevel.

Fed app

David Dinon on

Denmark

Sjovt, interessant, ser godt ud, det fejler ingenting :)

Kanon App

Riis 96 on

Denmark

Nem App at bruge og sjov at blive inspireret af. En sjov ide til mandelgave,

Dumt.

Lange Dadler on

Denmark

Det er super irriterende at søge funktionen kun går en vej, føler lidt jeg har spildt 19 kr, havde håbet man kunne søge et alm ord, og så få slanget for det, ville være en fornuftig rettelse!

God!

...Cæcilie... on

Denmark

Jeg synes ordbogen er sjov at kigge i og det er nemt at slå et slang ord op :-) Kan sagtens anbefales!

Sjov men...

plbagger on

Denmark

... Rigtigt synd ordbogen kun går en vej. Man kun kan slå slangord op. Jeg havde håbet man også kunne søge på almindelige ord og så se mulige slangord. Det er nemlig meget mere brugbart...

Slemt skuffet

Nicolai Kilhof on

Denmark

Er overhoved ikke pengene værd... Udtrykkene er forældede og ubrugelige...

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
Chart
Category
Rank
Top Paid
17
Top Paid
271

Danish Slang Dictionary Installs

Last 30 days

Danish Slang Dictionary Revenue

Last 30 days

Danish Slang Dictionary Revenue and Downloads

Gain valuable insights into Danish Slang Dictionary performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.