App is temporarily unavailable

逃课大作战2 - 密室逃脱类解谜游戏

史上最囧神回避游戏

Published by: 飞 李
Downloads
Revenue

Description

随着人气的逐渐增加,“逃课大作战”续集出现了!
我不想上课了,我要从教室偷偷跑出去。
防止被老师发现,打开门从教室偷偷出去你就成功了。
这是一个非常有趣的逃脱游戏,你需要使用各种道具来逃出教室,你不仅要避免各种陷阱,还要避免被老师发现!
游戏特色
-游戏完全免费,所有章节都可以玩
-多达三十个有趣的关卡
-如果过不去关卡了,观看视频可以获得提示
-精巧的谜题设计,随时挑战你的智商极限

Screenshots

逃课大作战2 FAQ

  • Is 逃课大作战2 free?

    Yes, 逃课大作战2 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 逃课大作战2 legit?

    ‼️️ The 逃课大作战2 app seems suspicious. Many reviews appear fake or manipulated. Exercise caution.

    Thanks for the vote

  • How much does 逃课大作战2 cost?

    逃课大作战2 is free.

  • What is 逃课大作战2 revenue?

    To get estimated revenue of 逃课大作战2 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

4.23 out of 5

261 ratings in China

5 star
179
4 star
26
3 star
14
2 star
21
1 star
21
Ratings History

逃课大作战2 Reviews

好玩!

ni811 on

China

就是太少,10分钟就全玩完了

宋宋宋高宗 on

China

无敌

你的心我都是因为爱所以爱你们爱我😊?

爱上3333333 on

China

不想让人

谢谢您了

Yrl19880912 on

China

谢谢🙏作着👍

优秀的

www哦哦噢噢噢哦哦 on

China

很好大人也爱玩

好玩儿好玩儿

换地方喝喜酒 on

China

这款游戏无敌了

这游戏真是太好玩了。

这一切都特别很好。 on

China

你这个游戏太棒了。

广告

风恋歌 on

China

广告多上天

好玩

💖🎀💖🎀 on

China

💕💕💕💕

不错

格小鹿 on

China

轻松的游戏

逃课大作战2 Competitors

Name
暑假是不可能写作业的!
脑洞向搞笑解谜脱逃游戏!
作弊是不可能成功的!
不良少年与呆萌班长不能说的秘密

Ditching class 2 Installs

Last 30 days

Ditching class 2 Revenue

Last 30 days

逃课大作战2 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into Ditching class 2 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Games
Publisher
飞 李
Languages
English, Japanese, Korean, Chinese, Chinese
Recent release
1.0 (6 years ago )
Released on
Jul 28, 2018 (6 years ago )
Last Updated
1 year ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.