翻訳が遅い
英語とかには素早く翻訳されているのに日本字幕は本当に遅い。 料金払っているのだからもう少し早く字幕つけてほしい。
Yes, Viki is free to download, however it contains in-app purchases or subscription offerings.
🤔 The Viki app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.
Viki has several in-app purchases/subscriptions, the average in-app price is ¥3,350.00.
To get estimated revenue of Viki app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.
4.41 out of 5
13,714 ratings in Japan
英語とかには素早く翻訳されているのに日本字幕は本当に遅い。 料金払っているのだからもう少し早く字幕つけてほしい。
日本語字幕対応をもっと増やしてほしいですね
観たい作品を観ようとしても途中で広告が出てきてそこで止まってしまうので使いにくいと感じました。
最新ドラマを見れるのは嬉しいですが、もっと日本語字幕を増やし欲しいです。
日本語を迅速追加して欲しい
Todos os títulos que me indicam, ao procurar no Google ele me redireciona para o app aí dá a mensagem: não está disponível na sua região, isso que moro na Ásia é o negócio é o coração da Ásia, péssimo péssimo péssimo
今私がvikiを使っていて良かったこと、他のレビューについてのわたしの意見を列挙していこうと思います。 ○使って良かったこと 配信されている作品が多い。アマプラとVikiで事足ります。 中国ドラマ、韓国ドラマ、日本ドラマ、タイドラマが特に多い印象。最近はBL作品の入荷が多く、私がめっちゃ得してます。国内のドラマも地上波とほぼ同じタイミングで1話ずつ更新されてくので、私の中では見逃し配信アプリ的な立ち位置でもあります。しかも無料で見れるのがすごくいいですね。 見たいドラマが多くても、ウォッチリスト機能があるのでそこに追加しとけば安心。他の配信サービスと一味違うのは、ウォッチリストの他にもいくつか自分用のプレイリストを作れるというところ。 例えば私は見終わったドラマのプレイリストなどを作ってます。 また、VikiはSNS要素が強く、他の人が作ったプレイリストも見ることができ、気に入ったプレイリストをフォローすることで、その中から見たいドラマへ飛べるようになります。ついでに言うと、レビュー機能もあるんですが海外の人ってとても愛が深いというか、長文の人が多いんですね。見ていて面白いです。 そして検索機能がとても便利。ドラマを見ていて、「あ、この俳優さんいいなあ」と思ったら、そのドラマのトップページに戻り、俳優さんの顔写真をタップするとその俳優さんの紹介(来歴など)と、公式インスタのリンクが貼られている上に、過去の出演作品まで出てくるんです。(vikiで見られるものだけですが。) もちろん、ドラマ自体を検索することも可能。見たいドラマが決まっている時は題名を入力すればすむ話なのですが、決まっていない時もジャンルやドラマの産地国から検索できるんです。個人的にすごく画期的なシステムだなと思いました。例えば「韓国・時代劇 ロマンス ミステリー」なんて入れるとミステリー要素と胸キュン要素を備えた時代ものの韓国ドラマが出てきますし、「中国本土・時代劇 ロマンス」なんて入れたらもう私好みのドラマがざっくざく…! 余談でしたね。 そしてもう1つ。 今までドラマドラマ言ってましたが、このアプリドラマだけじゃなく映画や音楽番組、ドキュメンタリーも配備しているんです。 少しご紹介すると、人気歌謡やボーイズプラネット、ピークタイム、キングダム、クイーンダム、青春MTなどが挙げられます。(全部韓国ですね笑) ○他の方のレビューについて アプリのバグが多い:多いでしょうか....?私がバグに慣れちやっただけ? ドラマに挟まれる広告が多い:viki使用者の皆さん、一緒にドラマや映画に字幕をつけませんか?字幕を作成すると、課金している人と同じ特典が付与されますよ。例えばVPNを使わなくても韓ドラを全て見れるようになるとか...今まで有料プランでしか見れなかった作品を無料で見れるようになるとか... ドラマに挟まれる映像広告がなくなるとかAmazonギフト券をもらえるとか….. 字幕が不自然・途中から字幕がない:字幕をつけるこちら側からは返す言葉もありませんが、、あくまで有志で、ボランティアの方々が字幕をつけているのをお忘れなく。プロに映像翻訳を頼んでいないからこそ、安価でというか無料で作品を楽しめるのです。字幕が不自然だったり、誤字脱字が気になる場合は、字幕の投稿者にメッセージで伝えると良いでしょう。 途中から字幕がない場合は、英語字幕などに切り替えて、Google や Microsoftの自動翻訳機能を活用するのがおすすめです。(右クリックで翻訳の項目が出てきますよ!)PCでしか使えないわざではありますが💦 ○最後に このレビューをお読みの皆さん!一緒に中国ドラマの映像翻訳しませんか!!韓ドラはともかくとして全然人手が足りていません!なので日本語字幕がついている作品が超少ないです!ぶっちゃけ英語できて愛のある人なら翻訳できると思うので....チャレンジよろしくお願いします...長文失礼しました。
日本語字幕が少なく、しかもあってもなんか変な表現とかで非常に残念です。
日本語字幕になるのを待っているドラマがいくつもあります。 早く日本語字幕になるのを待っています。 担当の方はよろしくお願いします。
ボランティアで字幕を付けて下さっている方のおかげで字幕付きで視聴できると聞きましたが、私が視聴している中国のドラマには日本語字幕が付いている作品が少ない事が残念。
|
Chart
|
Category
|
Rank
|
|---|---|---|
|
Top Grossing
|
|
12
|
|
Top Grossing
|
|
12
|
|
Top Grossing
|
|
13
|
|
Top Grossing
|
|
13
|
|
Top Grossing
|
|
13
|