字幕翻译-实时视频字幕识别视频翻译软件游戏屏幕翻译

Real time screen translator

Beschreibung

实时识别系统音频、麦克风音频,并翻译成您想要的国家的语言;
支持区域录屏,对于已有字幕的软件,可框选字幕区域进行翻译!
跨语言开会、交流、上课、看视频,实时字幕翻译可以十分简单!
-支持多种语言
-支持自定义字幕颜色
-支持显示源语言
-支持设定字幕大小
一边播放视频一边显示实时字幕翻译;线上会议显示实时字幕翻译;强大的视频字幕工具,等你体验!

Screenshots

字幕翻译 Häufige Fragen

  • Ist 字幕翻译 kostenlos?

    Ja, 字幕翻译 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 字幕翻译 seriös?

    🤔 Die Qualität der 字幕翻译-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 字幕翻译?

    字幕翻译 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 字幕翻译?

    Um geschätzte Einnahmen der 字幕翻译-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Italien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

字幕翻译 Bewertungen

垃圾 退钱 什么玩意根本不是在线看视频

上官下雪 on

China

垃圾

垃圾

s131蜡笔小新 on

China

垃圾

非常喜欢

朵朗 on

China

非常好用,方便简洁

不好用

老富565 on

China

翻译的一点也不准确。

垃圾

滴滴爱你们 on

China

极其难用

强制订阅 取消订阅商店软件秒退真牛

模12425 on

China

真你马 斯拳假的玩意

收费,而且不准,有的翻译的稀碎,而且太慢了,人家说到第三四句了,这第一句刚出来

江绪奈川 on

China

1

翻译不准

小兔too. on

China

我使用的泰语字幕翻译,压根就不准确

基本上无用

qzbjcy on

China

只要缴费了,就不准了。

^-^

离小姐生辰八字事务所 on

China

很好用翻译很准确

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
489

Schlüsselwörter

Screen Translate Installationen

Letzte 30 Tage

Screen Translate Umsatz

Letzte 30 Tage

字幕翻译 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Screen Translate mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.