腾讯翻译君-多语言翻译

多语言翻译

Beschreibung

支持英/日/韩/西/俄/法/德/泰/越/印尼/马来/意/葡/土等多种热门语言翻译,支持语音翻译、同声传译、文本翻译、拍照翻译等功能。获得 2018「WMT国际翻译大赛」中英翻译冠军,日均翻译量已破 5 亿!满足翻译学习、口语练习、出国旅游、日常交流等需求。
更懂国人语言习惯,BLEU评测和专业人工评测,翻译质量领先行业,精准自然流畅。
【深受亿万用户和业界同行信任】
- 博鳌首家AI同传技术展示方
- 4 次荣获App Store精品推荐
- 爱范儿、少数派、小众软件等权威媒体自发推荐
【主要功能】
* 语音翻译 | 无需打字,按住说话,精准识别并翻译;
* 同声传译 | 实时翻译,支持译文播报,炫酷又高效;
* 拍照翻译 | 路牌、菜单、书籍、作业⋯看不懂的,一拍即译;
* 文本翻译 | 翻译准确、地道,热门语言都支持;
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

腾讯翻译君-多语言翻译 Häufige Fragen

  • Ist 腾讯翻译君-多语言翻译 kostenlos?

    Ja, 腾讯翻译君-多语言翻译 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 腾讯翻译君-多语言翻译 seriös?

    ‼️️ Die 腾讯翻译君-多语言翻译 App scheint verdächtig zu sein. Viele Bewertungen wirken gefälscht oder manipuliert. Seien Sie vorsichtig.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 腾讯翻译君-多语言翻译?

    腾讯翻译君-多语言翻译 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 腾讯翻译君-多语言翻译?

    Um geschätzte Einnahmen der 腾讯翻译君-多语言翻译-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Lettland noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

腾讯翻译君-多语言翻译 Bewertungen

太牛了

王左之家 on

China

……

太高兴遇见你

xmxmzag on

China

太高兴遇见你

awesome

舞者雨林 on

China

很方便,不管是英译汉还是汉译英识别度和智能化都很强,出国翻译必备app

一点评论

老馬识途 on

China

在同类翻译软件中,我觉得你们这个软件是很不错的,谢谢

极好的软件

香祥香巷 on

China

极好的软件。

^-^

凸^-^凸?!?会 on

China

好用(^_^)a

好用

意识流-刘 on

China

非常好用,尤其是语音功能,特别方便好用

及时

西湖渡 on

China

好用

还蛮方便的

蕾妮生活 on

China

还蛮方便的,界面简洁,使用流畅

爸爸

命里的遇见 on

China

还不错,找到感觉应该可以的

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Kostenlos
6
Top Kostenlos
20
Top Kostenlos
65
Top Kostenlos
78
Top Kostenlos
88

腾讯翻译君-多语言翻译 Installationen

Letzte 30 Tage

腾讯翻译君-多语言翻译 Umsatz

Letzte 30 Tage

腾讯翻译君-多语言翻译 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 腾讯翻译君-多语言翻译 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.