Beschreibung

鸣智智充是集充电桩查询、电桩共享于一身的车主服务APP。我们专注于打造电动车出行的智能服务平台,为电动车车主提供跨平台充电桩查询、充电支付等便捷服务。我们的宗旨是全面帮助电动车用户解决充电难题,让电动车车主出行无忧。软件使用过程中用户充电需要支付相应费用才能进行充电

Screenshots

鸣智智充 Häufige Fragen

  • Ist 鸣智智充 kostenlos?

    Ja, 鸣智智充 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 鸣智智充 seriös?

    ⚠️ Die 鸣智智充-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 鸣智智充?

    鸣智智充 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 鸣智智充?

    Um geschätzte Einnahmen der 鸣智智充-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Indonesien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

鸣智智充 Bewertungen

多花钱点给技术吧

XYsen on

China

多花钱点请技术谢谢 过节放假服务器也关闭了???

垃圾中的战斗机

林先森L on

China

看见那么多人说你们垃圾我就安心了 下载了也宁愿卸载不用

很蠢

江南一支花她的爱 on

China

有一说一,这个设计蠢,具体看往期评论。

无法充电

哓之猪-2 on

China

垃圾软件,蓝牙打开一直搜索,7个头就显示5个,而且都是灰色的,也没有客服沟通方式

不好用

wyttong on

China

第一,需要下载app才能用。麻烦你们找准自己的定位。建议微信支付宝扫码。 第二,在你们的小程序打开后,希望有一个扫码界面,蓝牙你们也太垃圾了,根本连不上要好久。要么你们自己做好,做不好就不要一口吃成胖子。大夏天在那边连接蓝牙等了很久,又浪费大家时间,还被蚊子咬了3个包。 好好改一改吧。真是一点都不好用。

低级

雷锦斌同学 on

China

是刚需不是必须!!!要注册会员需要手机验证码,发了四次都没收到验证码,体验感十分拉垮。

想给0分的

土豆阿姨 on

China

扫码后被迫下载APP时,看到世界第一级别的低还以为都是客户的问题。谁不曾想,哦,还真是设计这个软件的人的问题。😥😥如果那么不便捷,就不要出来市场接受客户考验了。如今你们不是接受考验,而是接受鞭打。😰不明白为什么有那么多的垃圾公司?哎,好好为客户服务不行吗?哪位客户扫码充电不付费了呢??搞那么复杂的应用意义何在?垃圾!

774845 on

China

什么垃圾东西,注册验证码都没有?

垃圾

黄志摇 on

China

垃圾

垃圾

趙卋傑 on

China

垃圾软件,下载了,充值了,搜索不到附近的充电站,果断卸载,交了智商税,还不如其他的充电桩,微信、支付宝直接扫码就能充

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

鸣智智充 Installationen

Letzte 30 Tage

鸣智智充 Umsatz

Letzte 30 Tage

鸣智智充 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 鸣智智充 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.