i-Mel fr

Veröffentlicht von: eduZone

Beschreibung

Le i-MEL fr (Protocole informatisé francophone Montréal d'Évaluation du Langage) a été développé à Montréal, au Centre de Recherche de l’Institut Universitaire de Gériatrie de Montréal (CRIUGM), et est le fruit de la collaboration des laboratoires dirigés par les Professeurs Yves Joanette et Ana Inés Ansaldo. Ce projet a été coordonné par Anaïs Deleuze et Perrine Ferré, avec le soutien précieux de nombreux collaborateurs et étudiant.e.s (cf. section "Remerciements" du manuel) tout au long de ses 9 années de réalisation (2012-2021). Ce projet a été encadré par un Comité d’Éthique de la Recherche.
Dans la lignée des autres produits développés par l'équipe (Protocole MEC, iMEC fr, MIC), le i-MEL fr utilise les plus récentes données de la littérature scientifique pour transférer les connaissances aux professionnels de la communication (orthophonistes/logopèdes). Le i-MEL fr propose un ensemble de 51 tâches, réparties en 8 composantes (Portait communicationnel, Composante lexico-sémantique, Composante phonologie, Composante morphosyntaxe, Composante discours, Composante prosodie, Lecture et orthographe, Habiletés cognitives connexes), permettant de dresser un portrait des habiletés communicationnelles des personnes ayant survécu à une lésion cérébrale acquise (p.ex. accident vasculaire cérébral, traumatisme cranio-cérébral, tumeur, atteinte neurodégénérative) et orienter leur plan d'intervention thérapeutique.
Parmi ces 51 tâches, 39 sont des tâches originales élaborées par l’équipe du i-MEL fr. Les 12 autres sont issues du Protocole MEC (Joanette et al., 2004), développé au sein du même laboratoire. Bien que le Protocole MEC soit encore édité et disponible à la vente dans sa version papier, les tâches incluses au i-MEL fr ont été informatisées, enrichies et re-normalisées auprès du même échantillon normatif que les tâches originales du i-MEL fr. Toutes les tâches du Protocole MEC ont été intégrées, à l’exception de la grille d’observation du discours conversationnel (réactualisée au sein du i-MEL fr sous la forme de la tâche de discours conversationnel) et du questionnaire sur la conscience des troubles (intégré dans le i-MEC fr). À l’exception de quatre questionnaires visant l’analyse des habitudes de communication des personnes présentant des troubles acquis de la communication (Partenaires de communication, Profil de communication, Situations de communication et Bilinguisme), les tâches du i-MEL fr ont toutes fait l’objet d’une normalisation auprès d’un échantillon le plus représentatif possible de la population francophone québécoise (cf. section "Normalisation" du manuel).
Le i-MEL fr est conçu comme une boîte à outils, dont les tâches peuvent être utilisées isolément, laissant au clinicien le choix des tâches pertinentes pour la description du profil de la personne évaluée. Pour 14 des 51 tâches, deux versions équivalentes ont été développées, afin d'obtenir un portrait de la progression des habiletés de la personne évaluée dans le temps. L'ensemble de la passation est informatisée, ce qui permet l'automatisation de nombreux aspects (p.ex. calcul automatique des scores et des temps de passation, comparaison aux normes). Le dossier de la personne évaluée est sécurisé localement dans l'application, et aucun accès à Internet n'est nécessaire pour la passation des tâches après l'installation. Les données des scores détaillés peuvent toutefois être exportées anonymement pour conserver une copie des résultats.
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

i-Mel fr Häufige Fragen

  • Ist i-Mel fr kostenlos?

    Ja, i-Mel fr ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist i-Mel fr seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet i-Mel fr?

    i-Mel fr ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von i-Mel fr?

    Um geschätzte Einnahmen der i-Mel fr-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Frankreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

i-Mel fr Bewertungen

Keine Bewertungen in Frankreich
Die App hat noch keine Bewertungen in Frankreich.

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

i-Mel fr Konkurrenten

Name
ExoStim : votre coach cérébral
App de stimulation cognitive
Intellio next
Medical Cloud
Sauvegarde médicale
Gong aphasie
Retrouvez la communication
Assistance Parole Bouton
App pour Contrôle de Sélection
Kiosque John Libbey Eurotext
Revues de Médecine et sciences
AVC HUG
BMT-i
Batterie Modulable de Tests
Orthophonie : exercices FR
exercices pour articuler
Poppins - Jeu pour Dyslexique
Jeu éducatif pour dyslexiques

i-Mel fr Installationen

Letzte 30 Tage

i-Mel fr Umsatz

Letzte 30 Tage

i-Mel fr Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von i-Mel fr mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Herausgeber
eduZone
Sprachen
English
Letzte Veröffentlichung
1.0.7 (vor 1 Jahr )
Veröffentlicht am
Nov 18, 2021 (vor 3 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 1 Monat
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.