Straycat / 野良猫の独り言

日めくりカレンダー

Veröffentlicht von: atsushi seo

Beschreibung

野良猫たちが毎日励ましてくれる「日めくりカレンダー」です。落ち込んだり、疲れたりしているあなたにたっぷりと元気をくれます。待ち受けの野良猫をタップするとカレンダー機能に切り替わり、アラート機能をONにすると野良猫たちがあなたのマネージャとなって可愛い鳴き声でスケジュールをお知らせしてくれます。

Straycat / 野良猫の独り言 Häufige Fragen

  • Ist Straycat / 野良猫の独り言 kostenlos?

    Ja, Straycat / 野良猫の独り言 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist Straycat / 野良猫の独り言 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet Straycat / 野良猫の独り言?

    Straycat / 野良猫の独り言 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von Straycat / 野良猫の独り言?

    Um geschätzte Einnahmen der Straycat / 野良猫の独り言-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

4.72 von 5

89 Bewertungen in Japan

5 star
71
4 star
12
3 star
5
2 star
1
1 star
0
Bewertungsverlauf

Straycat / 野良猫の独り言 Bewertungen

サプライズ!

花よりにゃんこ on

Japan

誕生日の日のメッセージ、めちゃくちゃ嬉しかった! スクショして大事に保存してあります。 ありがとうございました(*´∇`*)

可愛い

バンビィ on

Japan

独り言、 一言一言が心にしみます。

猫猫猫

うんうんうんうんうんうんうんうん on

Japan

ホームの写真をもうちょっと怖くない猫にして欲しい。

かわいい❤︎

さたはたかま on

Japan

猫めっちゃかわいいですね。 コピーも良いです!

straycat.wisdom Installationen

Letzte 30 Tage

straycat.wisdom Umsatz

Letzte 30 Tage

Straycat / 野良猫の独り言 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von straycat.wisdom mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Lifestyle
Herausgeber
atsushi seo
Sprachen
English, Japanese
Letzte Veröffentlichung
3.2.1 (vor 2 Jahren )
Veröffentlicht am
Jan 29, 2020 (vor 5 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 1 Monat
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.