Приложение временно недоступно

双语优榜

N/A

Разработчик: Unknown
Скачивания
Доход

Описание

双语优榜 — 教辅数字化配套服务工具
双语优榜APP是《双语学习报》专为辅助英语教师教学而研发的数字化配套服务应用;
使用双语优榜APP可以快速获取多种配报资源,支持播放双语报原声听力音频,扫码一键获取配报习题答案及听力原文,高效智能阅卷,自动进行批改及数据统计,提升教师配报测试题目的使用效率。
双语优榜app可辅助教师与学生在英语学科教与学的过程中更好的体验,改善传统用报方式,提升用报体验,丰富用报场景,优化报纸配套资源使用便利性,更科学有效的了解学生的学习情况,让您教学快人一步!
如有任何问题请联系当地的双语报站长,或拨打客服电话咨询
客服电话:400-009-8181

Скриншоты

双语优榜 Частые Вопросы

  • Приложение 双语优榜 бесплатное?

    Да, 双语优榜 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 双语优榜 фейковым или мошенническим?

    ⚠️ Приложение 双语优榜 имеет низкие оценки и отрицательные отзывы. Пользователи, похоже, недовольны его качеством или функциями.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 双语优榜?

    Приложение 双语优榜 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 双语优榜?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 双语优榜 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Египет.
История оценок

双语优榜 Отзывы Пользователей

窥探隐私

你爹的亲爹 是我 on

Китай

你为什么定位我

app标志没有

金色蒲公英 on

Китай

用苹果拼板标志都没有是一个不知啥东东,让强迫症患者很难受😣!!!!!还要注册!一个听力app要什么注册?还没有游客模式!

谢谢

双语优榜好差 on

Китай

差的不行

250

SB壹号 on

Китай

250

我只是来看报纸答案的

kkkkxds on

Китай

为什么还有班级码啊 报纸上写着用这个app扫码获取答案 扫出来是听力?还没上传听力?哪里有答案?

官方出来!

温带野狼 on

Китай

声音特模糊

棒棒

宁宝小子 on

Китай

轻松,特好用

差评

解读堵车加附近人积极推进童年 on

Китай

速度慢,音质差,语速慢

太不好了

ÿüżïtëñg on

Китай

作为学生党,这玩意儿连图标也没有,没有iPad版,听力很机械,听不大清,实在不好

无语

specil and handsome on

Китай

学生噩梦

双语优榜 Конкуренты

Name
浙教学习数字资源
结合教材,智能教辅,让学习更加高效
包学习-青少年自主学习资源社区
众望学伴资源社区,全面提升学习力
维词
翼课学生
XIYOU英语
乐听说 - AI英语学习工具
每天十分钟,快乐学英语
C30学生端
小学初中高中智能学习系统
之江汇教育广场-浙江教育资源公共服务平台
课后三点半家长端
答案解析网

双语优榜 Установки

30дн.

双语优榜 Доход

30дн.

双语优榜 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 双语优榜 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.