Скачивания
Доход

Описание

懂了是新一代企业学习平台,通过将企业知识管理与云端智能化学习平台相结合,为企业提供知识萃取,知识积累,课程智能化推送,学习运营、培训管理、培训大数据分析等企业培训综合解决方案。

· 企业知识管理
帮助企业“攒”知识,涵盖课程、短知识、员工心得体会UGC。种类丰富、权限灵活,促进知识的共建共享和激活。
· 线上线下学习运营
线上和线下全场景覆盖。丰富的课程组织形式、强大的课程控制和内容解锁机制,可按课程内容、班级、标签等进行自适应、智能化推送。学习全过程跟踪,效果全员监测。
· 题库和在线考试
“题库-试卷-考试-刷题” 四位一体,支持多媒体试题、题目多维度标签、自动组卷和阅卷、双随机考试、手写签名等多种防作弊措施,保证考试的公平和严谨。
· 用户激励体系
企业专属积分规则和积分管理,增加培训管理抓手。积分商城助力打通培训激励模式,提高员工学习和分享的主动性。
· 培训大数据分析
通过培训过程大数据全流程采集和分析,对企业人才“选-育-用-留”的提供决策支持。
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

懂了 Частые Вопросы

  • Приложение 懂了 бесплатное?

    Да, 懂了 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 懂了 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 懂了?

    Приложение 懂了 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 懂了?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 懂了 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Нидерланды.
История оценок

懂了 Отзывы Пользователей

登录不上

爱吃233 on

Китай

有登录界面 但是登录不上这个app是认真的吗?

无法登陆

yangning328 on

Китай

在找回密码页面就没有输入手机号的地方,还老提示“请输入手机号码”,根本就没办法登陆。

无法重制密码

小排骨wy on

Китай

忘记密码里就没有输入手机号的地方,还提示让输入手机号,怎么获取密码

骗钱能否用心点

愤怒的使用者都重名 on

Китай

卡 闪退 体验不好 不完善 平板适配差

怎么登陆?

bbbbchun on

Китай

提示用学号进行登陆…只有手机和邮箱两种登陆方式…不登陆怎么学习?

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

懂了 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 懂了 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.