屏幕翻译器-屏幕翻译器实时字幕截屏翻译

Разработчик: QQY.LTD

Описание

全功能屏幕翻译大师!
实时语音翻译:识别系统或者麦克风音频,转换成文字、实时翻译,实现音频的实时翻译;
截屏翻译:一键截屏,一键翻译,屏幕文字识别翻译好助手;
区域翻译:设定屏幕区域,实时翻译,针对有字幕的视频进行实时字幕翻译!
隐私政策:http://pm.idraw8.com/index/agreement/index?m_num=7&title=屏幕翻译
用户协议http://pm.idraw8.com/index/agreement/index?m_num=6&title=屏幕翻译
会员协议:http://pm.idraw8.com/index/agreement/index?m_num=3&title=会员协议
Скрыть Показать больше...

Скриншоты

屏幕翻译器 Частые Вопросы

  • Приложение 屏幕翻译器 бесплатное?

    Да, 屏幕翻译器 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 屏幕翻译器 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 屏幕翻译器?

    Приложение 屏幕翻译器 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 屏幕翻译器?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 屏幕翻译器 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Россия.
История оценок

屏幕翻译器 Отзывы Пользователей

很棒

接触不同气候下大雨 on

Китай

效果不错

无法登录 无法使用

mpatgmgdj on

Китай

如题

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

Screen Translate Установки

30дн.

Screen Translate Доход

30дн.

屏幕翻译器 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности Screen Translate с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.

Информация о приложении

Категория
Utilities
Разработчик
QQY.LTD
Языки
English, French, German, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, Vietnamese
Последнее обновление
1.2.3 (1 неделю назад )
Выпущено
Nov 13, 2024 (6 месяцев назад )
Обновлено
1 день назад
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.