広東語発音表記変換 - CatOnKnees

Разработчик: MIYAKO GLOBAL COMPANY
Скачивания
Доход

Описание

広東語発音をかな表記に!漢字・イエール・粵拼・かな検索に対応。
かな変換に加え、発音のヒント・音声学的解説・関連語彙、さらに一部音声を聞くことも可能に!
日本人による日本人のための広東語プラットフォームCatOnKneesが発案した
世界初!?広東語発音かな表記(CatOnKnees式)の完全版。
日本人のための広東語発音学習アプリです。

Скриншоты

広東語発音表記変換 Частые Вопросы

  • Приложение 広東語発音表記変換 бесплатное?

    Да, 広東語発音表記変換 полностью бесплатное и не содержит встроенных покупок или подписок.

  • Является ли 広東語発音表記変換 фейковым или мошенническим?

    Недостаточно отзывов для надежной оценки. Приложению нужно больше отзывов пользователей.

    Спасибо за ваш голос

  • Сколько стоит 広東語発音表記変換?

    Приложение 広東語発音表記変換 бесплатное.

  • Сколько зарабатывает 広東語発音表記変換?

    Чтобы получить оценку дохода приложения 広東語発音表記変換 и другие данные AppStore, вы можете зарегистрироваться на платформе мобильной аналитики AppTail.

Оценки пользователей
Приложение еще не оценено в Канада.
История оценок

広東語発音表記変換 Отзывы Пользователей

Нет отзывов в Канада
Приложение пока не имеет отзывов в Канада.

Оценки

История позиций в топах
История рейтингов пока не доступна
Позиции в категории
Приложение еще не было в топах

広東語発音表記変換 Конкуренты

Name
Dictionaries
様々な辞書を購入して一括検索できるアプリ
漢字辞典 - 手書き漢字検索アプリ
手書きや読み方、部首から検索できる漢字辞書アプリ
Real英会話
リアルな英語を聞いて学ぶ
お受験くるくる アプリで知育幼児教室
楽しく学べる小学校受験ペーパー入試問題集アプリ
DIRECT Academy
ダイレクト出版グループのオンライン学習アプリ
OB訪問ならマッチャー(Matcher)- 就活相談アプリ
大学関係なくOB訪問ができる!就活相談アプリ
JAccent: Japanese dict with AI
JP dict with AI tools, chatbot
COMO Korean - Korean Alphabet
Learn Korean Hangul Letter
暦注カレンダー
日本の様々な暦注を知る
Canton Tree

広東語発音表記変換 Установки

30дн.

広東語発音表記変換 Доход

30дн.

広東語発音表記変換 Доходы и Загрузки

Получите ценные инсайты о производительности 広東語発音表記変換 с помощью нашей аналитики.
Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ к статистика загрузок и доходов и многому другому.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.