维吾尔语翻译软件-新疆旅游&学习维语翻译

语音翻译&拍照翻译的全能维汉翻译专业版

Published by: 德优 林

Description

维吾尔语翻译软件是为零基础学习维语与新疆旅游的小伙伴们专门设计的一款维汉翻译工具;
app界面清新简洁,功能丰富,其主要包含以下功能点:
-----文本翻译------
精准的中文与维语互译,翻译结果包含中文拼音,并自动保存翻译结果到历史记录中。
-----文本朗读------
支持朗读中文与维吾的翻译结果,能有效的提升口语能力。
-----语音对讲翻译------
支持中文与维语语音对讲翻译,告别手动输入,能快速并准确的翻译出您想表达的意思。
-----图片拍照翻译------
支持拍照与选择相册的图片进行ocr识别并翻译其结果,简直是新疆旅游必备的翻译神器。
-----维语字母表学习------
图文配合讲解发音技巧,让小伙伴能零基础快速学习维语。
Hide Show More...

Screenshots

维吾尔语翻译软件 FAQ

  • Is 维吾尔语翻译软件 free?

    Yes, 维吾尔语翻译软件 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 维吾尔语翻译软件 legit?

    🤔 The 维吾尔语翻译软件 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 维吾尔语翻译软件 cost?

    维吾尔语翻译软件 is free.

  • What is 维吾尔语翻译软件 revenue?

    To get estimated revenue of 维吾尔语翻译软件 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in India yet.
Ratings History

维吾尔语翻译软件 Reviews

非常好

荒野拾遗录 on

China

非常实用

求问

“—”. on

China

جانانە有人知道这是什么意思吗

翻译神器!

啦啦啦我爱¥ on

China

为数不多好用还方便的翻译软件了 发音也准

翻译问题

爱赛派尔 on

China

不行 一点也不行 翻译50% 不对

遗忘之鬼 on

China

挺好用的

你好

特列克77777777 on

China

特别好用,谢谢这个平台,我很喜欢

很好

在上班不纯洁的课 on

China

辅音几个图片截屏有问题,希望改正

ww

Abuduniya on

China

目前见到的最好的软件,只是广告很烦

能不能?

灰色轨迹107! on

China

能不能对讲的时候直接读出来播放出来,另外有没有安卓版?

翻译

🤔🤔🤔🤔🦢 on

China

翻译一点都不到位,有些就只是音译。比如文曲星他就没办法翻译成真正的维吾尔语。只能音译,根据发音给出汉子,牛头不对马嘴!

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Keywords

维吾尔语翻译软件 Installs

Last 30 days

维吾尔语翻译软件 Revenue

Last 30 days

维吾尔语翻译软件 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 维吾尔语翻译软件 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.