롱맨 영-일 사전

Longman English-Japanese

Published by: Enfour

Description

「ロングマン英和辞典」
영-일 사전은 100% 영어와 일어를 바탕으로 한 최초이자 유일한 사전이며, 정보를 쉽게 찾을 수 있고 중요한 통속적인 의미를 알 수 있도록 도와줌.
주의: 이 사전은 일본 원어민처럼 말할 수 있도록 도와주며, 비원어민일 경우에는, 가타가나와 간지에 대해 제대로 알고 있는 것이 필수사항이다.
모든 영어 예문과 자주 사용되는 ‘단어들의 결합’은 Longman Corpus Network에 기반을 두며, 다양한 출처를 통해 제공되는 3억 3천만 개의 구어체 및 문어체 영어 단어를 데이터 베이스로 제공. 모든 일본어 번역은 롱맨의 새롭고 혁신적인 5천만 개의 생활 일본어를 기반으로 함. 100% 구문을 바탕으로 한 단어는 여러 의미가 자주 사용되는 빈도수에 따라 제시.
최첨단 칼라 사전은 500 개의 일러스트레이션과 사진을 포함하며, 102,000 개의 표제어와 문구, 83,000 개의 예문, 63,000개의 연어, 명확한 문법 설명, 일본어 초보자를 위한 실수 모음, 형식적인 표현 모음, 음성/발음 등을 제공.
아이폰 버전은 아래와 같은 기능도 제공한다.
* 신속한 표제어 검색기능 지원
* 영어 또는 일어로의 검색기능 지원
* 통합 맞춤법 사전기능 제공
* 와일드카드 검색기능 제공
* 대부분의 표제어에 대한 원어민 영어 발음 제공
* 영어 사전과 유의어 사전으로 링크 아웃 (설치되어 있을 경우)
* 편집 가능한 표기법과 폴더를 제공하는 북마크 기능 지원
* 자동 갱신기능 지원
* 확대·축소 가능한 일러스트레이션 및 사진 제공
* 완벽한 앞 부속물 및 커뮤니케이션 가이드 제공
* iPhone, iPod, iPad and macOS support

저작권 © 2007 Pearson Education Limited
Enfour's -"UniDict® Engine 15"을 사용함
Hide Show More...

In-Apps

LEJ Plus Activation
1.10 ₩

Screenshots

롱맨 영-일 사전 FAQ

  • Is 롱맨 영-일 사전 free?

    Yes, 롱맨 영-일 사전 is free to download, however it contains in-app purchases or subscription offerings.

  • Is 롱맨 영-일 사전 legit?

    🤔 The 롱맨 영-일 사전 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 롱맨 영-일 사전 cost?

    롱맨 영-일 사전 has several in-app purchases/subscriptions, the average in-app price is 1.10 ₩.

  • What is 롱맨 영-일 사전 revenue?

    To get estimated revenue of 롱맨 영-일 사전 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in South Korea yet.
Ratings History

롱맨 영-일 사전 Reviews

標準アプリの辞書の方が使える

世田谷坊 on

Japan

単語の掲載数も用例も少なく、検索性も標準アプリの方が使える。

内容はいいけど

胃タイプダム on

Japan

macで開くとエラー吐く

オフラインで使える

Andy Mifsud on

Japan

オフラインで使える上にかなり有益な辞書です

使いやすい辞書です。

なわわ on

Japan

2023/2/5 以下のバグは修正されてました。 様々な使い方が記載されていて使いやすいです。 紙や電子辞書を持ち歩かなくてよくなったのは嬉しいですね。 ありがとうございます。 ----- 2023/1/29 Total failure で使えない。 他の方も書いてらっしゃいますが、参照中に何もタップしてないのに突然画面にtotal failureと出てAppleStoreの他のアプリdlの画面に遷移してしまいます。 購入した辞書の機能をまともに使えない状態で困ってます。再インストールしても直りませんでした(2023/1/29現在)。早期の修正か返金を求めます。 iPhone13, iOS16.2です。

ネットに繋いでないと使えない いまだけ

性差別主義者 on

Japan

直してよ(´;ω;`)

Total failure で使えない

お茶濁し on

Japan

アプリを使い始めると「Total failure」の文字が出現し、自動的にApp Storeに切り替わります。画面は「ロングマン英和辞典プラス」となっており金額が記載されているので「ロングマン英和辞典」アプリから「ロングマン英和辞典プラス」に買い替えろ、という意味なのでしょうか。それなりの金額で購入したアプリなのですから、最新iOSに対応できないのであれば事前にその旨を知らせるべきですし、「ロングマン英和辞典プラス」のレビューでも10日以上前から同内容の苦情が出ているのだから早急に対応するべきではないでしょうか。

使えなくなった

ロングロングロングマン on

Japan

ニューバージョンをダウンロードしろとメッセージが出るだけで使えなくなった。 メッセージはしつこく出るくせに何がニューバージョンかは示さないのでメッセージの意味が不明という、不親切を超えて嫌がらせになっている。 購入したアプリを製作者の都合で使えなくするという詐欺アプリなので、大変に悔しい。

使いやすい

あんどもり on

Japan

ほとんどの単語に対応して、使いやすいです。例文にも発声が有り文中での単語の使われ方がわかりやすいです。

英語辞典として最高です。

taii-a on

Japan

例題も聞き取りの学習に役立つのはこの辞典しかない。

凄く便利だ

Hoàng thái sơn on

Japan

凄く便利だ。

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
Chart
Category
Rank
Top Paid
4
Top Grossing
39
Top Paid
96
Top Paid
104
Top Paid
115

ロングマン英和辞書 Installs

Last 30 days

ロングマン英和辞書 Revenue

Last 30 days

롱맨 영-일 사전 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into ロングマン英和辞書 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Reference
Publisher
Enfour
Languages
English, Arabic, Bosnian, Burmese, Central Khmer, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French, German, Greek (modern), Hebrew (modern), Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Lithuanian, Macedonian, Malay, Mongolian, pc, Norwegian Bokmål, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Chinese, Slovene, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
Recent release
15.3 (10 months ago )
Released on
Feb 1, 2019 (5 years ago )
Last Updated
3 days ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.