TranslateLab(图片、卡通)

文字(句、词)翻译、图片内文字翻译

Published by: wooyoung kwon

Description

用户可以选择各公司提供的文本、图像和所需画面的翻译引擎,进行简单翻译。
文本翻译很简单,即使用识别显示在所需屏幕上的图像和字符的 OCR 提取,然后通过用户指定的翻译引擎和翻译方法进行作业。
翻译后的结果可以通过单独储存进行管理及编辑(只有定期订阅者才能使用),iPhone由于自身的技术限制,只有可以作为收费积分使用的引擎。 引进了使用付费引擎时,只结算多少积分就可以使用的云计算形式的结算方法。
目前支持的翻译器为:
Papago
GoogleTranslate
Deepl

目前支持的 OCR 为:
ClovaOCR
GoogleVision
目前官方支持韩文、英文、日文和中文。未来可能会根据用户趋势增加支持的语言。

https://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/dev/stdeula/
Hide Show More...

In-Apps

4900积分
¥28.00
9900 积分
¥58.00
去除标志和广告的一年许可证
¥143.00
去除标志和广告的一个月优惠券
¥15.00

Screenshots

TranslateLab(图片、卡通) FAQ

  • Is TranslateLab(图片、卡通) free?

    Yes, TranslateLab(图片、卡通) is free to download, however it contains in-app purchases or subscription offerings.

  • Is TranslateLab(图片、卡通) legit?

    Not enough reviews to make a reliable assessment. The app needs more user feedback.

    Thanks for the vote

  • How much does TranslateLab(图片、卡通) cost?

    TranslateLab(图片、卡通) has several in-app purchases/subscriptions, the average in-app price is ¥61.00.

  • What is TranslateLab(图片、卡通) revenue?

    To get estimated revenue of TranslateLab(图片、卡通) app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in China yet.
Ratings History

TranslateLab(图片、卡通) Reviews

No Reviews in China
App doesn't have any reviews in China yet.

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

TranslateLab(图片、卡通) Competitors

번역기 연구소(이미지번역 Installs

Last 30 days

번역기 연구소(이미지번역 Revenue

Last 30 days

TranslateLab(图片、卡通) Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 번역기 연구소(이미지번역 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.