App is temporarily unavailable
Downloads
Revenue

Description

一款用于智能电子锁的应用,可以实现对电子锁的设置,具有打开电子锁、锁具信息推送等功能。

Screenshots

松下智能锁 FAQ

  • Is 松下智能锁 free?

    Yes, 松下智能锁 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 松下智能锁 legit?

    ⚠️ The 松下智能锁 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 松下智能锁 cost?

    松下智能锁 is free.

  • What is 松下智能锁 revenue?

    To get estimated revenue of 松下智能锁 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Ecuador yet.
Ratings History

松下智能锁 Reviews

记录

Selina88888888 on

China

为什么看不到记录呢

垃圾锁

wnabdbue on

China

松下智能锁不是一般的的差 垃圾东西

快更新吧!总是闪退完全用不了!!!!

Pop123453749 on

China

快更新吧!总是闪退完全用不了!!!!

手机app的bug特别多有待更新修复

Ace-Paladin on

China

1.开锁声音提示无论换哪个都没变化 2.生成的临时密码 总是自己变少 根本就没授权使用过 3.固件检测说有更新 一更新又说更新失败造成 指纹锁死机 只有断电处理 4.内部面板底部蓝牙设置按键按下去经常没反应 5.开锁记录只能记录手机开锁信息 不能记录 其他开锁方式开锁的信息 6.每次进行增加指纹 或修改密码总要输账号密码 而且很繁琐 能加个指纹登陆么 现在手机基本都带指纹识别吧

更新后,临时授权密码没有了。

大脸猫7777 on

China

更新后,临时授权密码选项没有了。

没有授权开门

吐过人生 on

China

更新有问题,没人改正,垃圾

新版本不能怎么发临时密码,wifi功能鸡肋

zo ey003 on

China

换了界面,功能都少了,真不知wifi有何用

自动更新后居然不能授权开门了!晕!差差差

111355678 on

China

非常差

确实不好用

红心老K on

China

不知道产品是否还有在更新,安装半年后想通过APP软件设置一下,根本就无法连接了。打电话问也没个合理解释。

怎么回事完全用不了啦

Eileen8467 on

China

无线4G都显示网络连不上。我们急着给别人设置临时授权码,结果根本打不开怎么回事啊!

松下智能锁 Installs

Last 30 days

松下智能锁 Revenue

Last 30 days

松下智能锁 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 松下智能锁 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Utilities
Languages
English
Recent release
3.1.2 (2 years ago )
Released on
Feb 17, 2017 (7 years ago )
Last Updated
10 months ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.