作业答案下载器-学生解答改错题好帮手扫码拍照搜题学习在线互助

大学难题解析搜题扫码,检查英语作业快对准,练习册快乐作业全对

Published by: lei mingxiu
Downloads
Revenue

Description

“作业答案下载器”是为在校大学生打造的一款检查作业答案的应用软件。该软件资源丰富,不仅包含小学、初中、高中各版本中英文作文,还包含大学生各专业科目教辅习题类答案,另外还包含大量语文作文、英语写作范文、素材等。此外,还提供了反馈功能,冷门教辅扫码上传,小编帮你找答案!软件界面设计简洁易用,一键缓存方便查看答案,一键扫码搜索查询书籍答案,亦可将缓存答案同步分享给好友,让家长更好地辅导孩子,引导孩子走上学霸之路!
1、快捷搜索:可以进行条形码搜索,亦可根据关键词进行搜索,高效方便
2、一键缓存:快速将答案缓存进主页,方便再次查看
3、一步共享:二维码一步分享给同学,共同学习进步
4、反馈上传:根据用户反馈快速上架新内容,用户也可自行上传,资源共享
Hide Show More...

Screenshots

作业答案下载器 FAQ

  • Is 作业答案下载器 free?

    Yes, 作业答案下载器 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 作业答案下载器 legit?

    ⚠️ The 作业答案下载器 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 作业答案下载器 cost?

    作业答案下载器 is free.

  • What is 作业答案下载器 revenue?

    To get estimated revenue of 作业答案下载器 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Czechia yet.
Ratings History

作业答案下载器 Reviews

55241314 on

China

千万不要下载

🐮🍺LJ流氓软件

小胡492 on

China

啥都没有,还闪退。

别下

东宫楷瑞 on

China

千万别下

太垃圾

Mr你自由了 on

China

啥也没有别下

太垃圾了

🐙章鱼烧 on

China

啥都搜不出来

萨钡时间死你你你你你你您8i你进

gǔn,你不配知道我的名字 on

China

萨钡

恶心

SB,,,,,。。。。。 on

China

很恶心,不要下

啥啊这是

梓琪耶 on

China

垃圾垃圾

给高分就是为了让你们看见

WangZlong on

China

千万不要下里面什么也没有

怪胎

君.临. on

China

一个字都搜不到

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

作业答案下载器 Installs

Last 30 days

作业答案下载器 Revenue

Last 30 days

作业答案下载器 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 作业答案下载器 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.