去字幕播放器

双语视频遮挡中文字幕,轻松提高英语水平

Published by: 诺 李
Downloads
Revenue

Description

N/A

Screenshots

去字幕播放器 FAQ

  • Is 去字幕播放器 free?

    Yes, 去字幕播放器 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 去字幕播放器 legit?

    ⚠️ The 去字幕播放器 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 去字幕播放器 cost?

    去字幕播放器 is free.

  • What is 去字幕播放器 revenue?

    To get estimated revenue of 去字幕播放器 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Taiwan yet.
Ratings History

去字幕播放器 Reviews

点色块会变淡单视频也会卡住 能改进吗

为了解锁啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 on

China

能不能增加快进播放,还有色块变淡视频会卡住的问题。每次想看一下汉语视频就会显示在识别字幕,能改进一下吗

差评 根本用不了

出健健康康客户 on

China

根本用不了 那个电脑链接都打不开 白收三元钱 大家一定要避雷 我是在 app⬆️看美剧 这个字母遮挡器根本用不了👎👎👎

只能导入本地文件遮挡字幕!

miss_cheryl on

China

不能像一个外挂一样遮挡其他app的视频,感觉被坑了。大家慎重。

支持手机选择本地的功能,这个好耶

抖音与腾讯微视 on

China

111

啥玩意不能用

麻蜡哥毕 on

China

Wi-Fi传输不能同步删除,一堆uploaded文件夹

还蛮有用的,适合学英语

鴍㝧 on

China

看英剧美剧老不自觉看中文字幕,有了这个就只看英文字幕。坚持了两周,现在只看英文字幕也很顺畅。太实用啦!

乱收费的垃圾APP

Xiaohao210 on

China

不但用不了,还莫名其妙的收了三块钱!!

别下载

煎包柴柴 on

China

根本用不了,垃圾软件

两个圆圈不能隐藏

哪个好用选哪个! on

China

快些改进,影响观看

你们能不能维护下软件?

一晨先生 on

China

下载了你们的破软件,网络传输没法传到手机,本地文件点了之后就一直加载,什么破软件!!!!!

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

去字幕播放器 Installs

Last 30 days

去字幕播放器 Revenue

Last 30 days

去字幕播放器 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 去字幕播放器 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.