史上最难越狱

Published by: XIAN JIAO LAI
Downloads
Revenue

Description

  光头其实是一位卧底警探,他的卧底身份必须隐瞒。不料在一次行动中被同僚抓获,被关进了监狱,可是他知道今天歹徒们有一项重大行动,他必须去阻止他们,现在他想要越狱去阻止犯人,让我们来帮助光头越狱吧!
游戏特点:
- 丰富的关卡,挑战你的智力极限。
- 游戏操作简单,只需轻点屏幕。

Screenshots

史上最难越狱 FAQ

  • Is 史上最难越狱 free?

    Yes, 史上最难越狱 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 史上最难越狱 legit?

    Not enough reviews to make a reliable assessment. The app needs more user feedback.

    Thanks for the vote

  • How much does 史上最难越狱 cost?

    史上最难越狱 is free.

  • What is 史上最难越狱 revenue?

    To get estimated revenue of 史上最难越狱 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Latvia yet.
Ratings History

史上最难越狱 Reviews

玩个毛线

7¥7)ttg on

China

玩个毛线,满屏幕点了都没反应

无奈删除

关源 on

China

广告弹不停,点击物品要好几次。差劲!

太简单

天神vs煞神 on

China

游戏太简单,2分钟就通关了,不过广告好恶心,不停的弹,而且拾取道具要点好多次才能捡起来。

无奈删除

军love丽 on

China

过风筒部分,手指挡住黄球,完全过不去,无奈删除!

太难操作了

车轴草 on

China

玩家通过通风道的那部分不知道制作者是否亲自用手机试过。控制的时候手指挡住了黄色的小球 根本看不到具体的位置 完全是折磨人...无奈删除

无敌广告挡住道具的拾取

sweat 20 on

China

广告条挡住道具拾取,确实强悍,史上最难,这样能过关才怪了

讨厌下边横幅广告

夜猫945 on

China

还行挺好玩,但是横幅的广告影响我游戏'很不爽

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

史上最难越狱 Installs

Last 30 days

史上最难越狱 Revenue

Last 30 days

史上最难越狱 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 史上最难越狱 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Games
Publisher
XIAN JIAO LAI
Languages
Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Chinese, Spanish, Swedish, Chinese, Turkish
Recent release
1.2.1 (8 years ago )
Released on
Nov 24, 2013 (11 years ago )
Last Updated
4 days ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.