粽子英语-看电影学英语

高效精学原版电影

Description

粽子英语一种高效精学原版电影的方法。本APP根据粽子英语的学习原理,为学习者量身定制。
【双语同步课文】
- 音视频课程均配有中英同步课文,并根据「对位置翻译原则」翻译。
- “所谓‘对位翻译’,就是不过于注重翻译的艺术性,尽量不要润色、加工或演绎,尽可能地体现出英文原貌,以及每个单词的原本含义。这不仅有助于学习者对每个单词的理解,也能提升学习者对英文原句整体语感的把握。” ——《轻松跨越英语关》粽子老师(粽子英语创始人)
【逐句精学】
- 在学习模式下单句反复听,句尾自动暂停,方便学习者跟读学习。
- 还有老师讲解与慢速带读,学习难点逐个击破。
【单词查询与发音】
在课文中长按单词,可查询释义,点读发音。
【逐句精学】
进入「学习模式」,每句台词播放完后自动暂停,方便学习者跟读学习。
【录音模式】
完成一段内容的学习后,可使用「录音模式」录音,记录成长点滴。
Hide Show More...

In-Apps

298学习币
€49.99
318学习币
€59.99
1298学习币
€229.99
1398学习币
€229.99
1498学习币
€249.99

Screenshots

粽子英语 FAQ

  • Is 粽子英语 free?

    Yes, 粽子英语 is free to download, however it contains in-app purchases or subscription offerings.

  • Is 粽子英语 legit?

    Not enough reviews to make a reliable assessment. The app needs more user feedback.

    Thanks for the vote

  • How much does 粽子英语 cost?

    粽子英语 has several in-app purchases/subscriptions, the average in-app price is €163.99.

  • What is 粽子英语 revenue?

    To get estimated revenue of 粽子英语 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Belgium yet.
Ratings History

粽子英语 Reviews

IOS18无法登录,只要点击输入手机号立马闪退,最主要的是只有登录才能用这个软件,甚至连反馈和帮助中心都要

长殺陈冠希 on

China

如题

垃圾软件

鱼儿yuer727 on

China

花钱买完课后,验证码一直发送失败,登录不上软件。问客服也没用。

过哥不远我的

芭芭拉迷丽箩菠茨 on

China

哦行不行报的我真的太可爱辣……今天我又来了这句对不起你还以为腰酸不溜溜 g

就是太贵了!

emeei on

China

什么都好,就是价格太贵了。作为一个自学app,薄利多销的推广模式或许更好一些。

非常好的学习英语工具

/;l 12 on

China

孩子从小学跟着粽子英语一直学习,打下了很好的基础,目前最轻松的学科就是英语了。希望这个App能让更多的人受益。

英语学习者最佳利器

小米姐姐💗 on

China

年度良心学习用具,这么丰富的电影资源,这么人性化的设计,完全长在学习者的需求点上面,必须推给身边朋友,太好用了。💗

堪称学习英语的神器

NNfirst on

China

一直期待,终于来到了我们身边,点赞

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Keywords

粽子英语 Competitors

粽子英语 Installs

Last 30 days

粽子英语 Revenue

Last 30 days

粽子英语 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 粽子英语 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.