考研英语真题词汇

Downloads
Revenue

Description

考研英语真题词汇全新改版V3.0.0,全面备考2016年考研英语
==================================
新东方考研英语真题词汇收录了《考研英语历年真题详解及复习指南》中【词汇突破】版块的所有词汇。选编词汇皆为真题中实考过的重要词汇,其释义和例句均来自真题语境。
==================================
软件特色:
1. 采用真题试卷结构,便于考生与真题文章配合学习。
2. 词汇学习部分独创词汇浏览、词汇背诵、词汇测试三步学习法,助你迅速掌握单词。
3. 词汇配有离线真人发音和真题例句。
4. 词汇擂台邀你与词汇高手过招,英→中、中→英、混合型三种测试模式任选。
5. 实现了新东方平台账户的互通,可在线搜索课程、进行报班。
6. 增加了视频功能,将推出丰富的视频资源供考生学习和下载。
Show More...

Screenshots

考研英语真题词汇 FAQ

  • Is 考研英语真题词汇 free?

    Yes, 考研英语真题词汇 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 考研英语真题词汇 legit?

    🤔 The 考研英语真题词汇 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

  • How much does 考研英语真题词汇 cost?

    考研英语真题词汇 is free.

  • What is 考研英语真题词汇 revenue?

    To get estimated revenue of 考研英语真题词汇 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Germany yet.
Ratings History

考研英语真题词汇 Reviews

还好

mollynananana on

China

难道只有英语一的词汇吗 我没看见英语二的

一直闪退

我爱慕珈琳 on

China

明明连着无线网 还总是提示 无网络 ,好不容易不提示了 又开始闪退……手机里那么多软件 都那些问题 除了它

登陆不上

木易魑魅魍魉 on

China

重新下载了还是登陆不上

麻烦更新,

白废废 on

China

我就是想问问,为啥16年到19年的没有,开发了这个APP,麻烦也负责更新下呢

读音功能

不就哭哭了去了 on

China

读音功能一直用不了啊,点击喇叭只会转转转就卡住了,希望可以修复一下就完美了,而且为啥只更新到2015就不更新了啊……

真的很卡呀 点发音就卡

淋雪一起走95 on

China

想着应该跟新东方的词汇挂钩下来背单词……结果卡爆了啊……

不能发音

虎视眈眈dan on

China

开始看词汇的时候就不能发音,哎

期待更新

小小小小小小小小小小小要 on

China

热切希望更新

已经三年没有更新的了,这么好的软件怎么不继续做下去啊????唉。。。

星星尾巴 on

China

已经三年没有更新的了,这么好的软件怎么不继续做下去啊????唉。。。

吐槽

楼克成 on

China

不能发音,很多重要的单词没记录,很多简单的单词到记录进去了,而且有些解释不是我想要的

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

考研英语真题词汇 Installs

Last 30 days

考研英语真题词汇 Revenue

Last 30 days

考研英语真题词汇 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 考研英语真题词汇 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.