Description

【书链AI,让你学透每一本书】
- AI 学习搭子随时在:不管是梳理书中知识点,还是卡壳想解疑,图书学习全场景都能覆盖,随叫随用,再也不用独自啃书!
- 智能体广场超好用:想打字聊、想开口说都能实时互动,怎么方便怎么来;语文能解古诗文、写作文;数学能拆错题、能解题,英语能纠发音、练口语,各学科需求都能满足!
- 海量图书搜得快:百万图书秒找到,不用浪费时间等,省心又高效,能专心扑在学习上!
让 AI 助力你的学习,轻松搞定知识难点!

FAQ

  • Is 书链 free?

    Yes, 书链 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 书链 legit?

    🤔 The 书链 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 书链 cost?

    书链 is free.

  • What is 书链 revenue?

    To get estimated revenue of 书链 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

Denmark
User Rating
App is not rated in Denmark yet.
Ratings History

Reviews

有些时候会卡住或者反应慢

Zhangqiuying on

China

体验不算特别好,退出后再进去课程不会自动记录进度,要自己拉进度条

功能缺失

死戴 on

China

更新完之后定时听书功能怎么取消了?

听力包

一一一吧 on

China

听力宝怎么没了

真是服了

改昵称已被占用换个头giao on

China

能不能好好搞优化,动不动课点不开

匕上8 on

China

听力宝精听跟读有问题

方便学习

苹果用户ZQWG on

China

以后英语就不用发愁啦!学英语太方便了。

有bug啊

未央Xy on

China

App很好用,但这两天练习同步教材听力,总是做完以后显示加载错误,麻烦快点修复

bug满天飞

我讨厌bookln书链 on

China

给满分是为了让人看见!!!!!!!! 这破应用动不动卡死,但是手机菜单栏还可以正常呼出,拍照批改冷不丁就卡了,重拍和使用照片点不动,有时还会拍完就一个大白屏搁那儿竖着,退出重进又好了,十分不推荐!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

更新完之后下载的东西都没了

冷锌沫 on

China

更新完之前下载的教学视频一个都不见,现在点进去看在线看都看不了更新也不知道更新的什么还不如不更新

特像停止支持了的app

yuanshq on

China

一搜书就搜不着,且点进去第一页的书本听力进去后点不了单元。 垃圾

Keywords

书链 Installs

Last 30 days

书链 Revenue

Last 30 days

Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 书链 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Education
Languages
Chinese
Recent release
8.16.0 (4 months ago )
Released on
Oct 12, 2015 (10 years ago )
Last Updated
2 months ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.