新华三服务

Downloads
Revenue

Description

新华三服务APP,集成了维保查询、一键接入400、备件申请、问题单查询、专家面对面、根叔的云图和积分兑换等功能。

Screenshots

新华三服务 FAQ

  • Is 新华三服务 free?

    Yes, 新华三服务 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 新华三服务 legit?

    ⚠️ The 新华三服务 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 新华三服务 cost?

    新华三服务 is free.

  • What is 新华三服务 revenue?

    To get estimated revenue of 新华三服务 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Türkiye yet.
Ratings History

新华三服务 Reviews

短信登录拉死

评论101手 on

China

如图

太差了

瑞瑞天下 on

China

登陆也登录不上,我们代理商想打个客服怎么这么难,变着法的刁难,微信不让用,要下app,app就登录不上

苹果出来管一管

何况开工率客户体温计 on

China

这种app不下架留着过年呢?拉低了app商店的档次

在线客服无法发送信息

天德阿 on

China

无法输入文字

闪退

xj杨光 on

China

更新ios14后就会出现闪退

这个软件极其垃圾,建议卸载。

auaab on

China

这个软件极其垃圾,建议卸载。

过段时间打开软件闪退

羞耻的520 on

China

真是太差了

闪退

云梦四十歌 on

China

闪退

闪退问题能修复一下吗?

洪洪明民 on

China

用一段时间就闪退,求求用点心修复。

闪退没人负责吗

圣诞节睡觉睡觉 on

China

每次用都要重新下载

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

新华三服务 Competitors

Name
CloudCampus APP
小锐云服
爱快e云
爱快,移动运维神器
STJ79
掌中华讯

新华三服务 Installs

Last 30 days

新华三服务 Revenue

Last 30 days

新华三服务 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 新华三服务 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Utilities
Languages
Arabic, English, French, German, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Portuguese, Russian, Chinese, Spanish, Thai, Chinese, Turkish, Vietnamese
Recent release
1.8.6 (5 years ago )
Released on
May 15, 2017 (7 years ago )
Last Updated
3 months ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.