小熊配音-专业广告配音软件

文字语音转换器

Published by: 存杰 雷
Downloads
Revenue

Description

「文字转语音」在线语音朗读、专业广告配音软件,支持添加背景音乐,几十个配音师可以选择,支持一键导出语音mp3文件。
1. 超多配音主播可以选择,总有一款适合您。
2. 合成语音支持添加背景音乐。
3. 支持一键导出mp3语音文件。
4. 支持1万字以内的超长语音合成。
【录音转文字】
识别准确率高达96%,支持语音实时转写和语音文件识别。
1. 实时高效录音转文字,语音识别正确率高。
2. 支持语音文件识别,无语音文件大小限制。
3. 支持将录音文件以mp3格式导出。
隐私政策:https://sites.google.com/view/1408524929
服务协议:https://sites.google.com/view/1408524929terms
【联系我们】:
邮箱:[email protected]
Hide Show More...

Screenshots

小熊配音 FAQ

  • Is 小熊配音 free?

    Yes, 小熊配音 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 小熊配音 legit?

    ‼️️ The 小熊配音 app seems suspicious. Many reviews appear fake or manipulated. Exercise caution.

    Thanks for the vote

  • How much does 小熊配音 cost?

    小熊配音 is free.

  • What is 小熊配音 revenue?

    To get estimated revenue of 小熊配音 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Sweden yet.
Ratings History

小熊配音 Reviews

旧版本比较清爽

遥遥领先110先 on

China

如题

垃圾

敏敏0317 on

China

合成半天 都导出不了 很垃圾

无法录音转文字啊,白花钱了!

安环樱桃 on

China

能退钱吗?

去除字数限制

小刘88888 on

China

会员还是有字数限制,希望能改进。

完全不能用,一段十分钟语音就转换出9个汉字也是没谁了。

道宣 on

China

垃圾!

失望至极!

这下满意了吧 on

China

商业播音没有一个像样好听的播音配音师声,建议老板把不合格的员工该开的开,该换的换。不然客户都丢失完了!

垃圾软件

那只小猪罗 on

China

垃圾软件

不错

俏佳人日化 on

China

正在使用,

文字多了就不好转语音了怎么回事

余治芹 on

China

差评

不错不错

lgxlxg on

China

jddddjdjd.j sjhshddhhsjsd sjjshdhdh

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Keywords

文字转语音 Installs

Last 30 days

文字转语音 Revenue

Last 30 days

小熊配音 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 文字转语音 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.