密室逃脱 -公司逃脱(Escape from Nakayubi Corporation)

最好热门密室逃脱系列。请解决谜团、我们从美丽的健身房逃脱。

Published by: NAKAYUBI

Description

让我们从美丽的公司逃脱。
请解决谜团,公司逃脱。
操作方法
- 有一个自动保存功能。
·让我们看看在屏幕上担心的地方在水龙头
·您可以通过双击项目来放大项目。
·您可以将其他项目用于放大项目。
运动也是你可以通过点击箭头,或在屏幕底部的特定位置。
并且可以在轻敲中选择采集项目。
处于选定状态的项目可以通过点击特定位置来使用。
•解决包装的奥秘时,您可以通过观看视频广告获得提示。
twitter : @HarukiRyohei
instagram:@nakayubi_corp

Screenshots

密室逃脱 FAQ

  • Is 密室逃脱 free?

    Yes, 密室逃脱 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 密室逃脱 legit?

    🤔 The 密室逃脱 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 密室逃脱 cost?

    密室逃脱 is free.

  • What is 密室逃脱 revenue?

    To get estimated revenue of 密室逃脱 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

3.78 out of 5

54 ratings in China

5 star
29
4 star
8
3 star
2
2 star
6
1 star
9
Ratings History

密室逃脱 Reviews

Bug

艾特135084 on

China

出bug了,玩着玩着老虎的眼睛就不见了,只有一颗,退出重进也没有用,玩不了通关好难受

求助

☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️☁️ on

China

有大神吗,那个卫生纸怎么过啊

好棒的游戏呀,把所有都下载来玩了

一分半的广告要不要这么长啊 on

China

很适合女生玩,不敢玩那种血腥的,这种可爱风最适合了,加油!

这个有点难度,最好看提示。

Gwenise on

China

五位密码需要把本子拿远一点看,把黑色看成空。电脑密码要参照围棋桌对应的垫子颜色,再到日程表里对照出字母。

很好玩

甜筒628 on

China

就是笔记本上密码82536,黑块代表数字的洞。紧接着电脑密码根据沙发靠垫和白板上的颜色对应的。按照橘蓝绿红wsfm

笔记本电脑上的密码解不出来

fancebb on

China

提示是仔细观察垫子的位置和白板桌子的位置

通关

Sunlightlightlight on

China

一个小时根据提示玩通关了,简直太不容易了。。。

密码

Poppin-Gavin on

China

我就想知道办公室里桌子上的密码怎么破?

我算出来了、手机下面柜子的五位密码

我就不行这个昵称还有人用过 on

China

把黑方块当作数字的洞、露出的连起来、82536、拿走不谢

,做什么垃圾网页

什么东西都是垃圾 on

China

东西垃圾死了一点都不好啊

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

脱出ゲーム- ナカユビ Installs

Last 30 days

脱出ゲーム- ナカユビ Revenue

Last 30 days

密室逃脱 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 脱出ゲーム- ナカユビ performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Games
Publisher
NAKAYUBI
Languages
English, Japanese, Korean, Chinese
Recent release
1.0 (7 years ago )
Released on
Aug 8, 2017 (7 years ago )
Last Updated
2 months ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.