中日化学术语词典

Published by: CJKI
Downloads
Revenue

Description

「アセトンブタノール発酵」该如何翻译?您使用本词典可以迅速准确地找到答案「丙酮丁醇发酵」。

无论在家中、工作场所、还是在出差时,化学领域的专家、翻译者、学生们,常常会碰到化学、工程化学、塑料等方面专业术语急需翻译的情况。


日中韩辞典研究所(CJKI)的《化学术语词典》,网罗化学术语专业词汇,为您提供独有的移动平台解决方案。提供中文、日文、英文多语用户界面,中日、日中双向收词共计19,000余条。

iPhone版中日一般词汇词典有很多,但是专门面向专家、翻译者、学生的专业术语词典却是凤毛麟角,即使有也是收词量有限。有鉴于此,本软件的出现使您以极低的价格,拥有丰富收词的专业术语词典成为可能。

注:本软件仅包含对译词汇,不包含词义解释。

本词典的主要特色

*中日、日中合计收词19,000余条
*适合中国人、日本人双方便利使用的设计
*收录化学、工程化学、分析仪器、塑料等数量众多小类别词汇
*不需要网络连接,实现词条即时检索功能
*主动记录检索词汇,历史查找功能让您更加得心应手
*一键添加按钮使重要词汇标注更加简便
*中文、日文、英文多语用户界面


关于CJKI

日中韩辞典研究所由出版学习词典而闻名的《新汉英字典》和《讲谈社汉英学习词典》的编者春遍雀来领导。

CJKI专业术语词典系列的其他词典更详细情况,请登录App Store


医学生命科学术语词典
机械工学术语词典
电气电工术语词典
IT电脑术语词典
Hide Show More...

Screenshots

中日化学术语词典 FAQ

  • Is 中日化学术语词典 free?

    Yes, 中日化学术语词典 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 中日化学术语词典 legit?

    Not enough reviews to make a reliable assessment. The app needs more user feedback.

    Thanks for the vote

  • How much does 中日化学术语词典 cost?

    中日化学术语词典 is free.

  • What is 中日化学术语词典 revenue?

    To get estimated revenue of 中日化学术语词典 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

1 out of 5

1 ratings in China

5 star
0
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
1
Ratings History

中日化学术语词典 Reviews

只能查到初中水平的单词

dariaquan on

Japan

真正需要查辞典的单词,几乎都没有!给我还钱!!!

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
Chart
Category
Rank
Top Paid
217
Top Paid
414

Chemical Terms Dict (Jpn-Chi) Installs

Last 30 days

Chemical Terms Dict (Jpn-Chi) Revenue

Last 30 days

中日化学术语词典 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into Chemical Terms Dict (Jpn-Chi) performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Reference
Publisher
CJKI
Languages
English, Japanese, Chinese
Recent release
1.3 (2 years ago )
Released on
Apr 20, 2010 (14 years ago )
Last Updated
3 days ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.