中德翻譯發聲字典・Chinesisch Deutsch

德語詞典 Wörterbuch / Übersetzung

Published by: Sing Fu Chan

Description

簡單易用免費的中德字典,為你帶來前所未有的完美學習體驗!
特色:
- 簡單易用
- 繁簡中文,拼音或德文查字
- 快速搜尋
- 龐大字庫
- 標準中文德文發音
- 離線搜索
- 複製搜索結果
- 收藏常用字句
- 搜尋記錄

Screenshots

中德翻譯發聲字典 FAQ

  • Is 中德翻譯發聲字典 free?

    Yes, 中德翻譯發聲字典 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 中德翻譯發聲字典 legit?

    🤔 The 中德翻譯發聲字典 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 中德翻譯發聲字典 cost?

    中德翻譯發聲字典 is free.

  • What is 中德翻譯發聲字典 revenue?

    To get estimated revenue of 中德翻譯發聲字典 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Hong Kong SAR China yet.
Ratings History

中德翻譯發聲字典 Reviews

不能发声

naonao8642 on

China

为什么不能发声

666和德语助手相媲美

是宁子啊 on

China

没网状态下使用也很方便。词义很多,但极个别情况下汉语翻译会有简繁体混合,不过也不影响理解。如果技术员能再加入中阴阳词性就更好了!

不错,方便使用

Lsh1992 on

China

词典非常好用,联网及单机均可使用,旅德好帮手

不能发音

佐莹 on

China

明明有这个选项,结果是虚的,没法点开所以就停不了

好使的字典

old monkey from china on

China

Very good!

还蛮好的

此昵称已使用。 on

China

先用用看

方便

alwaiz on

China

最主要的是方便,单词示意同步显示。

广告的位置太尴尬,容易误点。挣钱的心太明显,已卸载

sisisisiqqq on

China

广告位置尴尬容易误点。挣钱的心太明显了

用过这字典脑子里只有一句话

大佐的本体眼镜 on

China

这app是不是有病?

非常好,对旅游很有帮助

Sonyhelen on

China

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

中德翻译发声字典 Installs

Last 30 days

中德翻译发声字典 Revenue

Last 30 days

中德翻譯發聲字典 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 中德翻译发声字典 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.