Traduzione in tedesco fa ridere (o meglio piangere)!
L’app per se migliora sempre. Purtroppo però, con uno degli ultimi aggiornamenti, è stato fatto l’errore che fanno tanti sviluppatori software: usano automaticamente la lingua base del dispositivo anche per presentare la superficie dell’app, senza lasciare la scelta all’utente. Nel caso specifico del tedesco però la traduzione é forse la più stupida mai vista. Esempio: (tele) camera é stato tradotto con Zimmer = stanza. Bacheca con “Schild”. Risultato: non si capisce più niente! Diverse mail al Helpdesk, nessuna soluzione. Rendete almeno la scelta della lingua possibile, così torno all’italiano corretto. O chiedete ad uno studente di lingua e/o uno dell’Alto Adige . Penso che chiunque abbia studiato più di sei mesi la lingua riesce a fare una traduzione migliore.