UN DICTIONNAIRE DE RÉFÉRENCE - 130 000 TRADUCTIONS
Cette application permet de consulter un des plus importants dictionnaires Français/Allemand des Éditions Larousse.
- 100 000 mots et expressions
- 130 000 traductions
- La prononciation de 160 000 mots et phrases (nécessite une connexion internet)
- 1 700 noms propres
- 1 500 abréviations et sigles
- 150 notes culturelles et historiques
- La conjugaison de tous les verbes
UN GUIDE DE CONVERSATION
Voyagez tranquille à l'aide du guide de conversation voyages de 1 000 phrases audio indispensables classées par thèmes.
SIMPLE ET EFFICACE
Rapide, la recherche s’effectue en saisissant directement le mot souhaité sur le clavier.
Rapide et accessible à tout moment, cette application s’installe complètement sur votre I-phone et votre iPad et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons du dictionnaire).
HideShow More...
Screenshots
Dictionnaire Français/Allemand FAQ
Is Dictionnaire Français/Allemand free?
Yes, Dictionnaire Français/Allemand is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.
Is Dictionnaire Français/Allemand legit?
🤔 The Dictionnaire Français/Allemand app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.
Thanks for the vote
How much does Dictionnaire Français/Allemand cost?
Dictionnaire Français/Allemand is free.
What is Dictionnaire Français/Allemand revenue?
To get estimated revenue of Dictionnaire Français/Allemand app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.
Des enrichissements très mineurs en contrepartie de suppressions majeures : suppression de la quasi intégralité des liens hypertextes vers la traduction des autres mots, impossibilité de copier-coller le texte, les pluriel des mots ont disparu… par pitié, ne modifiez pas le Larousse anglais-français qui est maintenant 100 fois mieux que sa version allemand-français😩. visiblement des modifications qui ont été faites sans penser aux utilisateurs et clients !😤
Pluriels ?
Incroyable, depuis la refonte, nous n‘avons plus accès à la forme plurielle des mots allemands…
Il n’y a plus les pluriels :-(
Lorsque j’ai acheté cette application, il y a plusieurs années, elle donnait non seulement le genre, mais aussi le pluriel des mots allemands.
La nouvelle version ne donne plus le pluriel. C’est une régression. Je vais devoir acheter un autre dictionnaire… Je suis déçu.
Suppression des pluriels allemands
Depuis la refonte de l’application, la forme du pluriel des noms allemands n‘est plus fournie. C’est un gros problème car c’est quand même la base pour qui veut apprendre l‘allemand. J’utilise donc à la place l’application Linguee qui fournit également un dictionnaire FR-DE hors ligne avec la forme du pluriel et des exemples… et en plus elle est gratuite.
Perte des favoris !
La mise à jour fait disparaître tous les favoris sélectionnés dans la version précédente. Incroyable que la sauvegarde de ces favoris n’ai pas été inscrite dans les exigences de la mise à jour ! Merci d’avoir fait disparaître plus d’une année de notes 😡. Apparement les développeurs ne savent pas faire une jonction de tables. Tout ceci pour des améliorations mineures.
«Bonjour, malheureusement l'application est entièrement refondue et nous ne pouvions conserver les favoris vu que l'application est non connectée »
Un bon professionnel aurait certainement codé la récupération des favoris dans le processus d’installation.
Raté.
Cette nouvelle version est peut plus jolie à regarder ? Quoique ? Mais elle est nulle pour les mots, il y en a moins dans les deux langues. Plus longue pour obtenir un résultat Mieux vaut aller sur internet.
Je l’efface. Bravo à Larousse pour la refonte.
Nul.
Revenez à l’ancienne version
Cette nouvelle version est une calamité. Le pluriel des mots a disparu et est désormais introuvable. Les favoris sont effacés. J’en passe.
Super mise à jour
Cet app a fait peau neuve, une UI magnifique, une nouvelle façon d’apprendre l’allemand, je recommande vivement ce dico, riche et beau, c’est plus qu’un Wörterbuch
Nouvelle version : manque réglage taille police
Merci pour la mise à jour.
Une possibilité de réglage de la police serait bienvenue.
Ou la prise en compte des préférences affichage taille du texte de l’utilisateur, plus simplement.
Déçu de cette nouvelle mouture !
Attendez le retour à l’ancienne version ou une prochaine meilleure !
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.