Description

用户通过查询,获得班次详情,对该路线进行查看,如适合自己可以进行购买,购买后在乘车当天可以出示电子票,进行上车。如需退票则进入我的订单进行对应的退票操作。支付方式支持线上支付、深圳通预约、免费证件乘车。

Screenshots

深圳e巴士 FAQ

  • Is 深圳e巴士 free?

    Yes, 深圳e巴士 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 深圳e巴士 legit?

    ⚠️ The 深圳e巴士 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does 深圳e巴士 cost?

    深圳e巴士 is free.

  • What is 深圳e巴士 revenue?

    To get estimated revenue of 深圳e巴士 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

2.51 out of 5

268 ratings in China

5 star
66
4 star
22
3 star
29
2 star
16
1 star
135
Ratings History

深圳e巴士 Reviews

无法登陆无法收到验证码 快修复呀

SDao123 on

China

无法登陆无法收到验证码 快修复呀

查询不到附近线路

苍林爱折腾 on

China

点对点没有,想看看附近线路,不具备这个功能,只能说太垃圾了

搜索框没法用

零点左三 on

China

搜索没法用啊没法用啊没法用啊

垃圾

e巴士垃圾 on

China

垃圾垃圾垃圾

不能用

831965 on

China

完全不能用,千万不要下载,浪费时间

难用死啦!什么垃圾软件!

理论联系方式的发展潜力 on

China

输入地点根本没有反应呀!怎么做的软件呀!

不兼容iOS 15.4.1

v2exer2020 on

China

在iOS 15.4.1 iPhone13mini上 无法登陆。点击发送验证码,但一直收不到,换了手机号码也不能收到,像是没有请求到接口。 换了iOS13的iPhone7 同一个手机号就可以收到验证码。

错过了不给退款

9529123 on

China

错过了不给退款

不好

人转切我去取 on

China

13pm 15.2系统打不开卡在首页

收不到验证码

Nathanliu1991@MEX on

China

死活收不到验证码,怎么破?

Store Rankings

Ranking History
Category Rankings
Chart
Category
Rank
Top Free
300

Keywords

深圳e巴士 Competitors

深圳e巴士 Installs

Last 30 days

深圳e巴士 Revenue

Last 30 days

深圳e巴士 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 深圳e巴士 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.

App Info

Category
Navigation
Languages
Chinese
Recent release
9.8 (3 months ago )
Released on
Dec 16, 2015 (9 years ago )
Also available in
China
Last Updated
6 days ago
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.