Hakka客語輸入法

客語輸入法(四縣/海陸)

Published by: 客委會

Description

【支援腔調】
- 四縣腔及海陸腔
【輸入方式】
- 客語拼音輸入
「若有任何問題或建議,歡迎透過以下管道回饋: https://speech.hakka.gov.tw/Feedback/Anonymous
我們重視您的意見,期待提供更好的使用體驗。」

Screenshots

Hakka客語輸入法 FAQ

  • Is Hakka客語輸入法 free?

    Yes, Hakka客語輸入法 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is Hakka客語輸入法 legit?

    ⚠️ The Hakka客語輸入法 app has poor ratings and negative feedback. Users seem unsatisfied with its performance or features.

    Thanks for the vote

  • How much does Hakka客語輸入法 cost?

    Hakka客語輸入法 is free.

  • What is Hakka客語輸入法 revenue?

    To get estimated revenue of Hakka客語輸入法 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Vietnam yet.
Ratings History

Hakka客語輸入法 Reviews

無法使用

海陸腔的竹北人 on

Taiwan

安裝後,打開app直接進入「Hakka客語輸入法」操作介紹畫面,然後就無法繼續下一步了

無法使用

105523519 on

Taiwan

App 打開黑頻🥹

沒有畫面

jttdog58 on

Taiwan

很棒的app體驗,連畫面都省下來了

打開都是黑畫面?!

F DC hi oh F hj on

Taiwan

我是iPhone 15 pro,打開app畫面都是黑的,是哪裡出問題嗎?

黑頻

AV奶油男 on

Taiwan

黑頻

看得懂的人用不到,用的到的人看不懂 橫屏:勞民傷財

有沒有心看更新 on

Taiwan

很多老人家連字都打不出來 你還要他用拼音? 這種沒用的app還花預算打廣告,令人不齒。

按下同意後就反黑

覺得不被重視的海陸客家人 on

Taiwan

數位廣告大肆宣傳,被廣宣吸引後下載APP後,每每按下同意鍵,畫面就直接反黑、毫無反應,已經過了一個多星期還是這種狀況,身為客家人真的感到很失望。

使用只出現英文,沒有出來中文

70大 on

Taiwan

使用只出現英文,沒有出來中文

不懂這app的功能

Urflea on

Taiwan

所以?這些用客語輸入法輸入的字,無法用注音符號輸入就是了?不覺得多此一舉嗎?

根本無法使用

只會台灣話 on

Taiwan

完全無法使用

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Hakka客語輸入法 Installs

Last 30 days

Hakka客語輸入法 Revenue

Last 30 days

Hakka客語輸入法 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into Hakka客語輸入法 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.