英语听力-60天听懂英语新闻

英语听力学习更有趣

Published by: 蕾 方

Description

每日更新海外电台双语新闻等,是你练习英语听力的不二之选。
学习地道英式英语的最好的节目:目的是帮助英语学习者随时随地的学习英语,提高外语表达交流的水平。
1、课文精短,用零闲时间,随身翻阅,将英国文化装进你的口袋。每天一课,潜移默化轻松掌握。
2、每篇课文配有重点单词讲解,帮助理解课文,同时扩充您的词汇量。
3、趣味性习题,及时消化所学知识。附标准答案,提升学习效果。
4、了解英国时尚文化,感受异国万种风情。
5、纯正的英式发音,练习口语最佳资源。边学习边模仿,纠正您的英语发音问题。

Screenshots

英语听力 FAQ

  • Is 英语听力 free?

    Yes, 英语听力 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 英语听力 legit?

    🤔 The 英语听力 app's quality is mixed. Some users are satisfied, while others report issues. Consider reading individual reviews for more context.

    Thanks for the vote

  • How much does 英语听力 cost?

    英语听力 is free.

  • What is 英语听力 revenue?

    To get estimated revenue of 英语听力 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating

4.71 out of 5

31 ratings in United Kingdom

5 star
27
4 star
2
3 star
0
2 star
1
1 star
1
Ratings History

英语听力 Reviews

Perfect

Is Keer on

United Kingdom

Very wonderful app.

Ms

Laurel xiaoxiao on

United Kingdom

Excellent

good

Lingbo Li on

United Kingdom

good

很棒

SerenaWZ520 on

United Kingdom

很棒的app非常方便

订阅的节目去哪里找?

choongj1314512 on

China

app内容很好,就是使用功能还有待完善,如题,订阅的节目不知道在哪呢

难受

正义的少先队员 on

China

软件用来精听真的很不错,就是单句循环功能时灵时不灵,特被磨人耐心,难受的想砸手机

说是英式发音,但节目都是美国的

戴戴戴戴怎么还能重名 on

China

希望有BBC,但App里的节目都是VOA 以及只能竖屏,不能横屏

跟读功能不能用

就乱来决定哦 on

China

跟读功能不能用,点开立即退出

好评

挖了啊啊啊 on

China

想听必须给好评没办法啦啦啦是什么意思啊啊哈哈啊哈哈啊哈什么时候能生吃好吃的吧唧嘴巴不得劲道

跟读不行

杰哥-@2019 on

China

软件不错跟读不行不能录音

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Keywords

英语听力 Installs

Last 30 days

英语听力 Revenue

Last 30 days

英语听力 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 英语听力 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.