英语听力-60天听懂英语新闻

英语听力学习更有趣

Published by: 蕾 方
Downloads
Revenue

Description

每日更新海外电台双语新闻等,是你练习英语听力的不二之选。
学习地道英式英语的最好的节目:目的是帮助英语学习者随时随地的学习英语,提高外语表达交流的水平。
1、课文精短,用零闲时间,随身翻阅,将英国文化装进你的口袋。每天一课,潜移默化轻松掌握。
2、每篇课文配有重点单词讲解,帮助理解课文,同时扩充您的词汇量。
3、趣味性习题,及时消化所学知识。附标准答案,提升学习效果。
4、了解英国时尚文化,感受异国万种风情。
5、纯正的英式发音,练习口语最佳资源。边学习边模仿,纠正您的英语发音问题。

Screenshots

英语听力 FAQ

  • Is 英语听力 free?

    Yes, 英语听力 is completely free and it doesn't have any in-app purchases or subscriptions.

  • Is 英语听力 legit?

    🤔 The 英语听力 app seems decent. It has room for improvement but generally satisfies users.

    Thanks for the vote

  • How much does 英语听力 cost?

    英语听力 is free.

  • What is 英语听力 revenue?

    To get estimated revenue of 英语听力 app and other AppStore insights you can sign up to AppTail Mobile Analytics Platform.

User Rating
App is not rated in Israel yet.
Ratings History

英语听力 Reviews

说是英式发音,但节目都是美国的

戴戴戴戴怎么还能重名 on

China

希望有BBC,但App里的节目都是VOA 以及只能竖屏,不能横屏

跟读功能不能用

就乱来决定哦 on

China

跟读功能不能用,点开立即退出

好评

挖了啊啊啊 on

China

想听必须给好评没办法啦啦啦是什么意思啊啊哈哈啊哈哈啊哈什么时候能生吃好吃的吧唧嘴巴不得劲道

跟读不行

杰哥-@2019 on

China

软件不错跟读不行不能录音

跟读不好用,一说话就显示评测错误

小米粉鸭 on

China

跟读不好用,一说话就显示评测错误,

为了免费资源

鱼子虚 on

China

就这样吧

没法跟读

无法跟读 on

China

跟读这一块总是录不到音,我一开始以为是我自己手机麦克风的问题,可是我后来下了其他软件,发现其他软件都能录音,希望后台可以帮忙解决一下这个问题

关于内容显示

碎金集 on

China

希望做出类似类似音乐软件的“桌面歌词”的功能,或者说我没找到怎么设置〜( ̄△ ̄〜),求客服给出解决方案,嗯,软件很赞。

其他的都挺好,就是口语测评不能用

辰辰1589 on

China

口语测评总显示错误,也不显示是什么原因……

跟读时评测错误

aibeike123 on

China

跟读时候,显示评测错误。无法使用跟读功能。

Store Rankings

Ranking History
App Ranking History not available yet
Category Rankings
App is not ranked yet

Keywords

英语听力 Installs

Last 30 days

英语听力 Revenue

Last 30 days

英语听力 Revenue and Downloads

Gain valuable insights into 英语听力 performance with our analytics.
Sign up now to access downloads, revenue, and more.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.