App ist vorübergehend nicht verfügbar

航海英汉汉英词典-15万离线词汇可发音

Veröffentlicht von: 琦 孙

Beschreibung

纯离线,无广告,无内购。支持中英文快速检索,包含了150000 +日常使用的航海专业词汇。
如果您从事于航运工作和航运有关的各级技术人员,包括船舶驾驶员、轮机员及其他高级船员;船舶运输公司的各级管理人员;船舶检验、货物检验、卫生检疫等方面的各级检验员和管理人员;海事法方面的专家和律师;海上运输方面、港口管理方面、港口设计方面的各级工程师;以及航政方面的各级监督和管理人员。本词典也可供造船、渔业、水产、海洋等方面的有关技术人员参考。
特别做了大数据量的性能与结构优化,提高浏览词汇和关键词搜索效率,方便快捷省时省电省内存。
小贴士:点击词块,您可以获取中英文单词的发音。
谢谢您的支持, 如何建议都可以提交到评论区,将会考虑您的建议对产品进行改进。
支持Apple Watch
1.可以通过语音查词,更方便更快捷,无需解锁即可快速查词。
2.Watch端支持添加和移除生词。
3.Watch端与IPhone端数据同步,方便在不同场景查词和复习,提高字典的环境适应性,提高学习和工作效率。
Ausblenden Mehr anzeigen...

航海英汉汉英词典 Häufige Fragen

  • Ist 航海英汉汉英词典 kostenlos?

    Ja, 航海英汉汉英词典 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 航海英汉汉英词典 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 航海英汉汉英词典?

    航海英汉汉英词典 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 航海英汉汉英词典?

    Um geschätzte Einnahmen der 航海英汉汉英词典-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

1.73 von 5

11 Bewertungen in China

5 star
2
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
9
Bewertungsverlauf

航海英汉汉英词典 Bewertungen

App hat noch keine Bewertungen

航海英汉汉英词典 Installationen

Letzte 30 Tage

航海英汉汉英词典 Umsatz

Letzte 30 Tage

航海英汉汉英词典 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 航海英汉汉英词典 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Reference
Herausgeber
琦 孙
Sprachen
Chinese, English
Letzte Veröffentlichung
1.0 (vor 9 Jahren )
Veröffentlicht am
Jul 8, 2015 (vor 9 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 4 Monaten
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.