Convertir les sous-titres

plusieurs formats

Veröffentlicht von: 慕华 齐

Beschreibung

SRT, LRC, ASS, SSA, VTT, garbled, films en langue étrangère, sous-titres de paroles, sous-titres vidéo, apprendre les langues étrangères, examens de langues étrangères, singles de chansons, listes de lecture, apprentissage des langues étrangères, anglais, séries TV américaines, séries TV en langue étrangère, traduction automatique, anglais, écoute de l'anglais

Vous pouvez facilement convertir le format des sous-titres, prendre en charge différentes langues et différents formats d'encodage.
Cette application peut vous aider dans les situations suivantes.
1. lorsqu'un fichier de sous-titres déformé est trouvé
2. détecte automatiquement l'encodage du fichier lorsque vous ne savez pas de quel encodage il s'agit.
3. lorsque vous voulez convertir le fichier vers l'encodage UTF-8 le plus universel, qui est supporté par tous les logiciels.
4. lorsque le logiciel que vous utilisez ne prend pas en charge le format de sous-titres actuel et que vous souhaitez le convertir vers un format de sous-titres pris en charge.
Détection automatique de l'encodage de la langue du fichier, conversion facile des formats de sous-titres SRT, LRC, ASS, SSA, VTT, support de toutes les langues du monde.
Détection automatique du codage de la langue du fichier, conversion facile des formats de sous-titres SRT, LRC, ASS, SSA, VTT, prise en charge de toutes les langues du monde et de tous les formats de codage de la langue.
Les formats de sous-titres supportés sont : SRT, LRC, ASS, SSA, VTT ;
Les langues et les formats d'encodage supportés sont :
Arabe : ISO 8859-6, OEM 720, Windows-1256
Baltique : ISO 8859-4, ISO 8859-13, OEM 775, Windows-1257
Celtique : ISO 8859-14
Cyrillique : ISO 8859-5, KOI8-R, KOI8-U, Macintosh, OEM 855, OEM 866, Windows-1251
Europe centrale : OEM 852, Windows-1250
Chinois : BIG5(traditionnel), GB2312(simplifié)
Europe de l'Est : ISO 8859-2
Grec : ISO 8859-7, OEM 737, OEM 869, Windows-1253
Hébreu : ISO 8859-8, OEM 862, Windows-1255
Japonais : Shift-JIS
Coréen : Windows-949, EUC-KR
Europe du Nord : OEM 861 : islandais, OEM 865 : nordique
Thaïlandais : TIS-620
Turc : ISO 8859-3, ISO 8859-9, OEM 857, Windows-1254
Européen occidental : ISO 8859-1, ISO 8859-15, OEM 850, OEM 858, OEM 860 : Portugais, OEM 863 : Français, OEM-US, Windows-1252
Vietnamien : Windows-1258
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

Convertir les sous Häufige Fragen

  • Ist Convertir les sous kostenlos?

    Ja, Convertir les sous ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist Convertir les sous seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet Convertir les sous?

    Convertir les sous ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von Convertir les sous?

    Um geschätzte Einnahmen der Convertir les sous-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Frankreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

Convertir les sous Bewertungen

助かりました

max6 Ultra on

Japan

iPhoneでsrtからvttに変換するアプリを探していたんですが、助かりました。 これなら問題ありません。 ちょっと使い方が不明なところさがあるので、マニュアルが欲しいですね。 まだ、バグはあるみたいですが、実用上問題ありません。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
Diagramm
Kategorie
Rang
Top Bezahlt
63
Top Bezahlt
344

Ace Subtitle Converter Installationen

Letzte 30 Tage

Ace Subtitle Converter Umsatz

Letzte 30 Tage

Convertir les sous Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von Ace Subtitle Converter mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.