App ist vorübergehend nicht verfügbar

中国电信-外勤助手

Beschreibung

外勤助手是中国电信打造的基于位置服务的外勤管理软件,可以满足各类企业或行政机构对销售、装维、外送、巡检、巡查等外勤人员及外勤事务的管理需求,具有位置管理、信息上报、工作调度、移动考勤、客户管理等核心功能,使用它可以提高外勤人员工作效率,节约运营管理成本。注意:该产品开启后台定位时,电量消耗较快。
Continued use of GPS running in the background can dramatically decrease battery life

Screenshots

中国电信-外勤助手 Häufige Fragen

  • Ist 中国电信-外勤助手 kostenlos?

    Ja, 中国电信-外勤助手 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 中国电信-外勤助手 seriös?

    ⚠️ Die 中国电信-外勤助手-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 中国电信-外勤助手?

    中国电信-外勤助手 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 中国电信-外勤助手?

    Um geschätzte Einnahmen der 中国电信-外勤助手-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Frankreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

中国电信-外勤助手 Bewertungen

只能说比电子脚铐稍微好点

打卡振兴 on

China

只能说比电子脚铐稍微好点

苹果签到闪退

人从自 on

China

闪退能不能修复了

不好用

luckyc006 on

China

极其不好用,我很少评论,不好用的程度难以忍受

垃圾

&「……」 on

China

垃圾软件

下架吧垃圾

你衣服啊一下 on

China

垃圾软件 赶紧下架

垃圾软件

沟通8哦去 on

China

垃圾软件,违反劳动法

带定位,公司可以随时窥探个人行踪,个人完全没有隐私

Aiyuyuwei on

China

带定位,公司可以随时窥探个人行踪,个人完全没有隐私

这就是个坑

坑王大咖 on

China

对于员工来说这就是坑人的,是哪个王八犊子发明的这个东西,天天上班打卡,还拍照。

不好用

文子飞机车 on

China

下发的任务里面包含电话号码的,接收端打开任务后,不支持直接拔打和复制电话号码~十分麻烦,这是考验眼力和记忆力啊,望改进

垃圾软件都不知道礼拜天怎么打卡

如果能给sfcwed分的话 on

China

垃圾垃圾垃圾垃圾垃圾!!!!!

中国电信-外勤助手 Installationen

Letzte 30 Tage

中国电信-外勤助手 Umsatz

Letzte 30 Tage

中国电信-外勤助手 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 中国电信-外勤助手 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.