保险高管考试随身学

Beschreibung

保险高管考试题库包含了保险高管考试的中介类、寿险类、财险类等课程的历年真题集模拟试题题型,题库中的试题全真模拟真实的考试,是各位考生学习乃至通过考试的好帮手。
1.强大的搜题功能
保险高管考试题库内含搜题功能,保险高管考试中的疑问一搜便知,更支持语音和拍照搜题。
2.丰富的练习与做题模式
保险高管考试题库有模拟考场、历年真题练习、每日一练、快速练习、考点练习、考试押题、做题记录等多种学习与做题模式、丰富多样化的陪你一起考保险高管。

In-App-Käufe

1学币
0,99 €
10学币
0,99 €
40学币
6,99 €
50学币
7,99 €
100学币
17,99 €
120学币
19,99 €
150学币
22,99 €
300学币
44,99 €
一个月题库
8,99 €
一个月找答案+题库
9,99 €

Screenshots

保险高管考试随身学 Häufige Fragen

  • Ist 保险高管考试随身学 kostenlos?

    Ja, 保险高管考试随身学 ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 保险高管考试随身学 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 保险高管考试随身学?

    保险高管考试随身学 bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt €14.19.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 保险高管考试随身学?

    Um geschätzte Einnahmen der 保险高管考试随身学-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Österreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

保险高管考试随身学 Bewertungen

太差!被骗了!不要下载啦?

卸载了吧…… on

China

太差!练习完都不能交卷,练习完都不知道对错!

要钱

TZM童 on

China

要钱

僵尸程序?

CcccarolBiiig on

China

花了钱后没有开通权限,咨询客户一直都没有回复

你们客服电话多少

Ada_di on

China

垃圾软件太么坑人了

垃圾软件,一道题都没考到

小牛922 on

China

垃圾软件,一道题都没考到,纯粹浪费时间

题库会员太坑!!!

f f h j h h h b h j k m n on

China

上千道题的题库资源,章节练习一次只出10道题,问客服说要退出重进才能再做10道。每次都随机抽十道题出来,我什么时候才能把题库学完?!中间要重复多少次?!太坑了,对大家考试用处不大。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

保险高管考试随身学 Konkurrenten

Name
经济师题库-初中级经济师考试备考宝典
计算机信息管理自考
财会经济考试宝典
住房公积金专办员题库
儿科主治题库
理赔员考试聚题库
冶金煤气作业题库
自考会计专业
保险高管考试聚题库
保险考试题库

保险高管考试随身学 Installationen

Letzte 30 Tage

保险高管考试随身学 Umsatz

Letzte 30 Tage

保险高管考试随身学 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 保险高管考试随身学 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.