文言文 - 古文解析

Veröffentlicht von: 运 陈

Beschreibung

大全全解:文言文整合,译文、注释、赏析、作者等文言文详解。
古诗文集:小学初中高中文言文

In-App-Käufe

VIP - 去除广告
CHF 1.00

Screenshots

文言文 - 古文解析 Häufige Fragen

  • Ist 文言文 - 古文解析 kostenlos?

    Ja, 文言文 - 古文解析 ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 文言文 - 古文解析 seriös?

    ✅ Die 文言文 - 古文解析-App scheint von hoher Qualität und legitim zu sein. Die Nutzer sind sehr zufrieden.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 文言文 - 古文解析?

    文言文 - 古文解析 bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt CHF 1.00.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 文言文 - 古文解析?

    Um geschätzte Einnahmen der 文言文 - 古文解析-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Schweiz noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

文言文 - 古文解析 Bewertungen

乱七八糟没有头绪

q we-32443 on

China

全乱的。注释解析和原文牛头不对马嘴

去广告

dongbufan on

China

购买了还不能去广告,怎么回事

为什么,没有声音

APP打开没有声音 on

China

APP打开 没有声音,麻烦看下,谢谢

对于这个软件,我的看法

渝光光 on

China

我觉得他综合性还是挺多的,融合了各阶段的文言文,总的来说,我觉得这个软件他还是可以的,内容上面也是比较详细的,每个人的观点不同

多处内容和翻译错位

许广正 on

China

多处内容和翻译错位,盼能修正

简洁明了

急死软件否 on

China

如题

不知道

666鼓繨 on

China

有很大帮助

.

复古相机😎 on

China

是真的好,文言文翻译,单字翻译无误,古今异义词都标了出来

文言文软件

㱸鳖鳖鳖样了 on

China

软件中翻译准确有个别字的意思very good

内容很好。部分文言文的翻译有些混乱。

归有光怪陆离 on

China

主要是《古文观止》里的部分古文。如:《项脊轩志》下的翻译是《过秦论》,《过秦论(上篇)》的翻译是《兼爱》等等。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

文言文 - 古文解析 Konkurrenten

文言文 - 古文解析 Installationen

Letzte 30 Tage

文言文 - 古文解析 Umsatz

Letzte 30 Tage

文言文 - 古文解析 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 文言文 - 古文解析 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.