快传-文件数据照片传输快传换机搬家

手机数据迁移传输助手

Veröffentlicht von: 贵东 赵

Beschreibung

手机资料零流量极速传输。
两部手机无缝互联,无需网络,不耗费网络流量,免数据线隔空互传;照片、视频、通讯录、日历等可批量操作,一键传输;扫一扫快速连接,3步极速完成资料传输。

In-App-Käufe

VIP年会员
£14.99
VIP月会员
£3.99

Screenshots

快传-文件数据照片传输快传换机搬家 Häufige Fragen

  • Ist 快传-文件数据照片传输快传换机搬家 kostenlos?

    Ja, 快传-文件数据照片传输快传换机搬家 ist kostenlos herunterzuladen, enthält jedoch In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 快传-文件数据照片传输快传换机搬家 seriös?

    ⚠️ Die 快传-文件数据照片传输快传换机搬家-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 快传-文件数据照片传输快传换机搬家?

    快传-文件数据照片传输快传换机搬家 bietet mehrere In-App-Käufe/Abonnements, der durchschnittliche In-App-Preis beträgt £9.49.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 快传-文件数据照片传输快传换机搬家?

    Um geschätzte Einnahmen der 快传-文件数据照片传输快传换机搬家-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Vereinigtes Königreich noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

快传-文件数据照片传输快传换机搬家 Bewertungen

骗人

拜拜吧您呐 on

China

从苹果手机传到另一部苹果手机,根本传不了,骗人

垃圾软件

快传11 on

China

垃圾软件也配使用,真是不知道怎么上架到商店的,点了就卡顿一动不动的垃圾

Pink奕 on

China

巨卡 一个手机就这个软件卡

没用

漫音者丶 on

China

垃圾玩意 只看到一两张图而已

手机不转

崇明岛123 on

China

下载半天才下载多一半,怎么下不出来了?

不好用

受到法国红酒儿童与兴冲冲n么而已 on

China

华为手机里面的照片无法传输到iPad

骗子,安卓根本不能装,还号称苹果安卓可以互传文件,浪费时间

金刚葫芦娃j on

China

骗子,安卓根本不能装,还号称苹果安卓可以互传文

会闪退

阿姨inherit on

China

闪退

垃圾东西

想唱歌的Austin on

China

卡退

怎么扣费?怎么取消扣费?

怎么无缘无故扣费 on

China

怎么取消扣费?

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

快传-文件数据照片传输快传换机搬家 Installationen

Letzte 30 Tage

快传-文件数据照片传输快传换机搬家 Umsatz

Letzte 30 Tage

快传-文件数据照片传输快传换机搬家 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 快传-文件数据照片传输快传换机搬家 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.