Beschreibung

久游安全令 for iPhone.
【主要功能】
-多账号绑定,便于账号管理。
-游戏锁定:锁定游戏,禁止游戏登录。防止他人盗取账号后登录游戏。
-登录保护:开启登录保护的游戏登录时,需要输入安全令动态密码验证。
-消费保护:在商城进行消费或划分时,需输入安全令动态密码验证。
-应用启动密码:您可以为安全令设置手势或数字密码,防止他人使用您的安全令。
-应用推荐:实时了解久游最新手游咨询,不让您错过任何一款当下热门手游。
【意见与反馈】
-该版本开放至所有久游用户。
-把你的宝贵意见反馈给项目组,我们会认真倾听你的每一条建议。
客服电话:021-61361860 021-61361873
Ausblenden Mehr anzeigen...

Screenshots

久游安全令 Häufige Fragen

  • Ist 久游安全令 kostenlos?

    Ja, 久游安全令 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 久游安全令 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 久游安全令?

    久游安全令 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 久游安全令?

    Um geschätzte Einnahmen der 久游安全令-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

3.36 von 5

22 Bewertungen in China

5 star
11
4 star
1
3 star
1
2 star
3
1 star
6
Bewertungsverlauf

久游安全令 Bewertungen

App hat noch keine Bewertungen

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

久游安全令 Konkurrenten

Name
YY安全中心
七彩云游-掌上云网咖
掌上急速网咖配对开黑
ChatCube
通信安全自主掌控
威讯云电脑
岩行-记录好助手
保利管道试压
SongPearl
兔耳工具箱
实用小功能大集合
密码助手-离线版
密码自动生成、密码管理、密码自动填充
菜机-灿灿游戏乐园
游戏助攻好帮手

久游安全令 Installationen

Letzte 30 Tage

久游安全令 Umsatz

Letzte 30 Tage

久游安全令 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 久游安全令 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Utilities
Sprachen
Chinese
Letzte Veröffentlichung
1.1.11 (vor 1 Jahr )
Veröffentlicht am
Apr 8, 2014 (vor 10 Jahren )
Zuletzt aktualisiert
vor 2 Wochen
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.