我要越狱!:逃生游戏

热门游戏

Veröffentlicht von: Eureka Studio

Beschreibung

我因无辜的罪名被送进了监狱!既然事已至此,就让我们在警察的眼皮底下逃脱吧!
寻找安全的地方,利用身边的物品,有时甚至需要与狱友合作……你能否安全脱逃,重新找回平静的日子?千万不要轻言放弃,因为你有能力掌控自己的人生!

Screenshots

我要越狱!:逃生游戏 Häufige Fragen

  • Ist 我要越狱!:逃生游戏 kostenlos?

    Ja, 我要越狱!:逃生游戏 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 我要越狱!:逃生游戏 seriös?

    🤔 Die Qualität der 我要越狱!:逃生游戏-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 我要越狱!:逃生游戏?

    我要越狱!:逃生游戏 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 我要越狱!:逃生游戏?

    Um geschätzte Einnahmen der 我要越狱!:逃生游戏-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

4.65 von 5

234 Bewertungen in China

5 star
199
4 star
15
3 star
4
2 star
4
1 star
12
Bewertungsverlauf

我要越狱!:逃生游戏 Bewertungen

😅别看我看下

今个加速器看手机 on

China

跟逃离公司的画致一样

金奎松

裴云龙 on

China

刚打开游戏没几秒钟就闪退

可恶

sksidifkvjdiisks on

China

30关过不去

播放广告会导致卡顿

gggeffie on

China

游戏体验不好

全是广告

力学不知疲 on

China

一关一个强制广告

太好玩了。

美好的使用信用卡,就在51信用卡管家 on

China

太好玩了,这游戏第一关就躲进垃圾桶里。

广告模拟器,而且不能断网玩儿。

一键超人 on

China

如题,速速避雷。

游戏的剧情

边小牧溪 on

China

游戏剧情真的好评

kiijopljjl on

China

闪退,打不开

垃圾

我就想知道名字为什么这么难起 on

China

不明白到底是来看广告的还是来玩游戏的🌚

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

脱獄しよう!: 簡単謎解き脱出ゲーム Installationen

Letzte 30 Tage

脱獄しよう!: 簡単謎解き脱出ゲーム Umsatz

Letzte 30 Tage

我要越狱!:逃生游戏 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 脱獄しよう!: 簡単謎解き脱出ゲーム mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.