Beschreibung

途虎快送是途虎养车专门为骑手与司机量身定制的配送APP,服务于广大与途虎合作骑手及途虎自有物流的配送团队。骑手可以在该应用内轻松查看配送任务,并接受配送任务进行点与点的配送,可以查看每月相关的对账信息与结算单,并进行配送管理。
【温馨提醒】
途虎快送APP的导航及位置服务会持续使用GPS定位服务,切换至后台作业时仍会持续,某些操作会消耗更多的电量,并影响电池续航时间。

Screenshots

途虎快送 Häufige Fragen

  • Ist 途虎快送 kostenlos?

    Ja, 途虎快送 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 途虎快送 seriös?

    ⚠️ Die 途虎快送-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 途虎快送?

    途虎快送 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 途虎快送?

    Um geschätzte Einnahmen der 途虎快送-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

5 von 5

2 Bewertungen in Taiwan

5 star
2
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
Bewertungsverlauf

途虎快送 Bewertungen

根本就不能注册

根本就不能注 on

China

根本就不能注册联一个验证码都收不到

6:/##X-4GN2yuBbmENdIr##¥I8JKqBrVno0Ll3HQ¥17:/!E1rVb7msAZcnz5RZ!⇀⤴️ι🆖▵栋抢紅包,购痛快~最高11111元紅包等你来!

杨工:途虎的货真实惠 on

China

途虎的产品价钱实惠,货真正品,我一直燃油宝都在这买,的确好用,动力強,耗油少,是我们车主不可缺少的一部分。欢迎大家购买,

垃圾

戏子iu on

China

垃圾软件

垃圾

途虎垃圾箱 on

China

什么垃圾玩意,要搞死人吗?

上传老是失败

他说他心丧病狂 on

China

****

注册不了………………

上不了了 on

China

注册不了

后台挂不住

很好用,很愉快 on

China

后台挂不住

垃圾

工人阶级队员 on

China

工作量大,时间长,早上8点到晚上10才下班,中途没有休息时间。节假日没有假期,也没有补贴。

只能内部人员注册

不乱写评论 on

China

只能内部人员注册

垃圾途虎11

垃圾途虎111 on

China

这软件很垃圾 天天订单一来就电话吵死人 都睡不好觉

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

途虎快送 Installationen

Letzte 30 Tage

途虎快送 Umsatz

Letzte 30 Tage

途虎快送 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 途虎快送 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.