云上协同

数字化协同平台

Veröffentlicht von: Shandong Inspur Software Co

Beschreibung

“云上协同”是一个以任务为管理中心,兼顾其他办公场景的一站式协作平台。
任何一级组织的活动,都离不开组织内部各部门之间、成员之间以及组织外部相关方之间的协作。高效的组织协作应该是多层次多维度,包括文档的共享、知识的分享、信息的传播、个体之间的即时沟通,群体之间的广泛交流,任务的同步协作等。
“云上协同”的目标就是让大家轻松工作、高效工作。

Screenshots

云上协同 Häufige Fragen

  • Ist 云上协同 kostenlos?

    Ja, 云上协同 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 云上协同 seriös?

    ⚠️ Die 云上协同-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 云上协同?

    云上协同 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 云上协同?

    Um geschätzte Einnahmen der 云上协同-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Malaysia noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

云上协同 Bewertungen

垃圾

zizouqi on

China

垃圾

得分最低的APP

铿锵爆头 on

China

如题。浪潮出品,必是精品。

天天崩

Daoba Liu on

China

天天崩

无语了

吾欲日天 on

China

服了,从来没见过这么垃圾的产品,登陆就有问题

登录都登陆不了,不愧是浪潮出品,浪潮出品必成废品

jingjiuvsmizuioruhullo on

China

登录都登陆不了,不愧是浪潮出品,浪潮出品必成废品

差劲!

薛长长 on

China

查到极致!不好用!你们自己人用这个吗。

垃圾,聊天消息滞后

鑫哥传奇2021 on

China

真无语,现在聊天这种最基本的功能还滞后,真不知道产品经理和研发干什么吃的

版本适配

log long on

China

Ios老版本适配不好,差旅审批老进不去

无法登陆

弄好弄 on

China

换个手机为啥就一直登不上了!!

给前东家来个评论

wyuanjie on

China

开发的什么垃圾玩意儿,本来以为HCM的产品经理已经够拉胯的了,没想到还有更牛的卧龙凤雏,做产品就是一味的堆叠是吧?不做临近功能区分合并,一股脑的堆菜单,看着就乱,而且动不动就升补丁,这是做产品呢还是做测试呢?抓紧换人吧

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

云上协同 Konkurrenten

云上协同 Installationen

Letzte 30 Tage

云上协同 Umsatz

Letzte 30 Tage

云上协同 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 云上协同 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.