银盛宝伙伴

Beschreibung

银盛宝伙伴是一款专门为服务商打造的掌上移动业务辅助工具,随时随地查询业绩数据,办理进度,人员管理。
主要功能:
1.商户拓展和管理
在线帮助用户完成开通,快速审核通过
 2.在线管理
随时随地查询用户交易明细
 3.人员管理
管理业务员,记录业务开展情况,改变了传统服务商业务管理模式

Screenshots

银盛宝伙伴 Häufige Fragen

  • Ist 银盛宝伙伴 kostenlos?

    Ja, 银盛宝伙伴 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 银盛宝伙伴 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 银盛宝伙伴?

    银盛宝伙伴 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 银盛宝伙伴?

    Um geschätzte Einnahmen der 银盛宝伙伴-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung

2.42 von 5

36 Bewertungen in China

5 star
12
4 star
0
3 star
1
2 star
1
1 star
22
Bewertungsverlauf

银盛宝伙伴 Bewertungen

投诉反馈

笔墨青青 on

China

首笔399元至今没到账,说是风控,其实被无端扣走,纯粹一骗子!

399激活是骗局

Mrliu85 on

China

骗子公司不要下载

被骗了388元

不要问我名字什么的 on

China

大家小心了

要冻结399

2900000000 on

China

在刷卡之前我还特意问了一下、会不会结算到我卡上、说会、刷了才知道这个399是冻结的

大家都报警96110

fjfjdhs on

China

大家打12321 一起投诉 或者打96110报警组织到一起

说让我刷399开通激活就退打电话说3-5天现在变成3-5个月每月还要刷2笔

带孩子去约会 on

China

说让我刷399开通激活就退打电话说3-5天现在变成3-5个月每月还要刷2笔一星

被骗30000

骗子公司,法律也没人管 on

China

报警也没用也没人管,别让我抓到抓到都能死

骗子公司

一个被银盛宝骗款的人 on

China

来电说绝对免费无任何费用,结果是先要微信签定一个扣款99元的协议,然后机器激活时又要求刷卡99元(号称2~6个月后退还)。 就是一骗子公司,目的就是卖机器骗钱。

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

银盛宝伙伴 Konkurrenten

Name
元宇客
收银通展业版
专业化团队管理&展业工具
快展钱
嘉联合伙人
聚合码付
富友通
富友通
星驿秘书
合利宝展业通
乐伙伴
移动业务管理工具
盛代宝

银盛宝伙伴 Installationen

Letzte 30 Tage

银盛宝伙伴 Umsatz

Letzte 30 Tage

银盛宝伙伴 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 银盛宝伙伴 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.

App-Informationen

Kategorie
Business
Sprachen
Chinese
Letzte Veröffentlichung
1.2.1 (vor 5 Monaten )
Veröffentlicht am
Sep 15, 2020 (vor 4 Jahren )
Auch verfügbar in
China
Zuletzt aktualisiert
vor 4 Tagen
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.