App ist vorübergehend nicht verfügbar

Beschreibung

《爱配音》是由深圳南山外国语学校、江西教育出版社有限责任公司及方直科技合作研发的,一款针对《英语电影听说分级教程》教科书,根据全国首创的 “赏、析、模、演、练、编”的电影听说教学法提供的配套学习APP,具备电影片段赏析、配音练习、配音评测、配套歌曲赏析、榜单排名等功能,突出“学生为主体”的思想,融合任务型教学、交际性语言教学、视听教学法等教育理念,致力于培养具有英语思维和创新型思维的学生。

Screenshots

爱配音 Häufige Fragen

  • Ist 爱配音 kostenlos?

    Ja, 爱配音 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 爱配音 seriös?

    ⚠️ Die 爱配音-App hat schlechte Bewertungen und negatives Feedback. Die Nutzer scheinen mit der Leistung oder den Funktionen unzufrieden zu sein.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 爱配音?

    爱配音 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 爱配音?

    Um geschätzte Einnahmen der 爱配音-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Indonesien noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

爱配音 Bewertungen

无语住了

陈陈陈陈陈陈飞飞飞 on

China

垃圾中的垃圾

《真•好用》

大丁小好 on

China

闪退、识别不出来、差!

识别不标准

铁头0621 on

China

有一个字,我一直读咪咪金山词霸里面就是这么读的,他却一直是红色的。垃圾软件!

不错👍👍👍👍👍

AAA就 on

China

好用

识别有问题

Cappjenny on

China

标点符号竟然也算分怎么讲出来吗……

如果不是学校要求,真的想卸掉,每次好不容易录好准备发布就不行了,程序就没反应

为了加分 on

China

如果不是学校要求,真的想卸掉,每次好不容易录好准备发布就不行了,程序就没反应,退也不是,不退出程序,就会一直转圈等待反应,你的手机就别想做别的事情了。还不一定能发布成功,麻烦开发人员认真解决一下,是对安卓系统不友好,还是其他问题

烂东西!🤮🤬😾👿

朱嘉轩 on

China

垃圾!

这么些

乘风破浪前行 on

China

在?在

建议修复

W_Wilson on

China

为什么一点进去,没法配音就闪退了呢?是不是有bug不是说bug修复了吗?为什么还是有?快点修啊。这个星期前要提交作业了。

不好用

hduskks on

China

经常闪退

爱配音 Konkurrenten

Name
众弈国象
微博士家长端
梅沙教育
大朋友英语
艺术测评
社会化美术素养测评系统
蓝天教育
单词争霸
words battle
SEES
关键词教育
乔希家

爱配音 Installationen

Letzte 30 Tage

爱配音 Umsatz

Letzte 30 Tage

爱配音 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 爱配音 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.