Apple App Store 空白图 - 给你的照片添加边框和文字 icon

空白图 - 给你的照片添加边框和文字

Veröffentlicht von: 立乾 董
Japan

Beschreibung

您在发朋友圈的时候有没有碰到方形缩略图正好把人裁掉的情况?
现在我们来了,我们可以给一张长图加背景,让它变成一张方图,还支持添加文字。
快来试试吧。

Screenshots

空白图 Häufige Fragen

  • Ist 空白图 kostenlos?

    Ja, 空白图 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 空白图 seriös?

    🤔 Die Qualität der 空白图-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 空白图?

    空白图 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 空白图?

    Um geschätzte Einnahmen der 空白图-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Taiwan
Benutzerbewertung

4.56 von 5

61 Bewertungen in Taiwan

5 star
46
4 star
8
3 star
4
2 star
1
1 star
2
Bewertungsverlauf

空白图 Bewertungen

希望能改善

台體能開通 on

Taiwan

製作到一張照片結束後,選擇下一張的時候會直接卡住

媒人吉祥話

美玲小姐 on

Taiwan

新郎幫新娘戴戒指時.(戒指手中戴,幸福跟著來) 戴手鍊時.(手鍊戴一對.萬年又富貴) 婆婆幫新娘戴項鍊時.(羅家好媳婦,家財年年有) 新娘幫新郎戴戒指時.(心手相連.幸福永久) 岳母幫新郎戴項鍊時.(劉家好女婿.英俊又挺拔) 男方依輩份入坐.新郎最後面。 戴完戒指儀式改口稱彼此雙親為(爸媽) 到男方家時由雙胞胎拿圓盤。好命婆會牽新娘下車.媒人幫忙拉裙擺進門。 舅舅點完燭拜拜後牽新娘進房間。 入新房時媒人拿兩碗紅白湯圓給新人吃.各吃兩個.象徵圓滿。 到飯店後媒人就完成了仼務了 晶宴會館有小管家了!

為什麼右下角有文字?

Tobywu.tw on

Taiwan

如何取消右下角的文字?

设计太傻了!

这情况 on

China

右下角的空白图三个字是什么鬼?太傻了!还不能去掉,只能卸载了

好好👍

昵昵 亲 on

China

太好用啦 用起来

没有比空白图三个字更傻的了

天注定啊 on

China

请把空白图三个字去掉

Y12U on

China

很好👌👍

方便、容易

逢赌必应1 on

China

挺好的

好用

会飞的豌豆尖 on

China

真的很难得,好不容易找到

【中評】2019.12.31 未適配

64484624734 on

China

全面屏iPhone都已經發佈快兩年半了依舊沒有適配,全面屏iPhone未利用,兼容性極差!

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

Schlüsselwörter

空白图 Konkurrenten

空白图 Installationen

Letzte 30 Tage

空白图 Umsatz

Letzte 30 Tage

空白图 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 空白图 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.