星听说

Veröffentlicht von: 鹏 李

Beschreibung

星听说你的英语私人教练
1.【教材同步训练】您可以选择和您学校用一样的教材,同步练习口语,甚至还有AI“私教”帮您纠正发音。
2.【视频配音】跟着视频学英语,还能通过配音实现您专属的配音视频,体验全新的学习英语的方式。
3.【口语模考】口语考试快速提分神器,全国开始逐渐实施中高考英语口语机考,使用口语模考功能提前进入模考实战演练。
4.【智能纠错】您专属的英语“私教”,利用深度学习的语音识别技术,给您的英语口语实时打分,随时纠正您的发音。

Screenshots

星听说 Häufige Fragen

  • Ist 星听说 kostenlos?

    Ja, 星听说 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 星听说 seriös?

    Nicht genügend Bewertungen, um eine zuverlässige Einschätzung vorzunehmen. Die App benötigt mehr Nutzerfeedback.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 星听说?

    星听说 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 星听说?

    Um geschätzte Einnahmen der 星听说-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Pakistan noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

星听说 Bewertungen

很好用的英语软件

yumeng0410 on

China

唯一想说的就是希望兼容ipad端 因为在ipad上看真的太小了~_~;

真的需要改进了

睡觉呵呵呵哈哈哈哈 on

China

我从系统内部说想评个分然后就直接卡死了,点什么都动不了,从软件里退出来之后再想进去就一直闪退,根本进不去了

希望重新设计一下

很有趣,就是广告太多 on

China

没法注册,怎么登录啊???

垃圾

游戏就坑 on

China

垃圾

我就讨厌你这个圣母

炸茄盒 on

China

优化差,老闪退不能打低分?搁这儿网上圣母来了?评五分的那个?

好啊

中学那时候都觉得孤独的很好 on

China

不要对这个软件那么大恶意好吗,你自己不愿意上学不愿意学英语能不能别拉低软件评分,软件本身开发的很好啊软件做错了什么🤔

sjkkskwkkwkkwkwks on

China

什么玩意

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

星听说 Konkurrenten

Name
慧听说
专业的英语听说训练基地
优题网
练习用优题,考试更容易
爱老师学生端
有爱的智能学习平台
天学网教师
智慧学伴-学生
优题网教师端
爱老师教师端
有爱的智能学习平台
建言献策
乐听说教师-英语教学好助手
中小学英语老师的智能教学助手
移动二外

星听说 Installationen

Letzte 30 Tage

星听说 Umsatz

Letzte 30 Tage

星听说 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 星听说 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.