Beschreibung

平台题库拥有10万道专业试题数据,是目前国内护理、健康管理行业领域领先的在线考试服务与学习平台,提无缝供跨平台服务。实时更新护理、健康管理专业领域最新的讯息咨询,是护理、健康管理行业从业工作者考试、学习、深造、求职必备的工具。

Screenshots

护考通 Häufige Fragen

  • Ist 护考通 kostenlos?

    Ja, 护考通 ist komplett kostenlos und enthält keine In-App-Käufe oder Abonnements.

  • Ist 护考通 seriös?

    🤔 Die Qualität der 护考通-App ist gemischt. Einige Nutzer sind zufrieden, während andere Probleme melden. Ziehen Sie in Betracht, einzelne Bewertungen für mehr Kontext zu lesen.

    Danke für die Stimme

  • Wie viel kostet 护考通?

    护考通 ist kostenlos.

  • Wie hoch ist der Umsatz von 护考通?

    Um geschätzte Einnahmen der 护考通-App und weitere AppStore-Einblicke zu erhalten, können Sie sich bei der AppTail Mobile Analytics Platform anmelden.

Benutzerbewertung
Die App ist in Belarus noch nicht bewertet.
Bewertungsverlauf

护考通 Bewertungen

革命英雄许三多 on

China

能不能用心一点啊,考试考完准备提交直接给我卡出去又得重来一遍。拜托谁有那么多时间重做啊

骗钱的垃圾

滚泥煤q on

China

骗钱的垃圾

挺好用的

labubu大久保 on

China

里面的课程老师讲的挺好的 还有免费的题库

11111199763

11111199763 on

China

什么拉圾软件!付了钱买课程,没想到都没办法打开,你以为老子的钱是大风刮来的?真的是无语了……今后看见你们家的app看一次喷一次!!!

更新了

>君千殇 on

China

很好用,希望今年考试顺利通过

为什么没有我的课程

hsbsisbhsusnn on

China

为什么护考通里没有我的课程了 昨天还好好的 昨天我还在看 今天就不行了 我重新下载了还是不行 也重新登录了 还是不行 别人都能看 就我看不了 给你们客服打电话也不接 线上客服更是个摆设

要求退回会员费 开了会员没有任何用

小纯洁呀 on

China

什么功能都要会员 开通了会员 连套卷子都做不了 想问一下 能退钱吗?

开通会员后无法进行模拟考试

不要立即和哈哈哈哈哈哈哈 on

China

同学的姐姐推荐的,软件说要开会员才能做模拟,开通之前点了下显示获取失败,我就把会员充了以为有了会员就会获取成功,可是它还是一直失败🙂可以退钱吗

题还不错

你萱大爷 on

China

就是实在是太容易崩溃了,经常性地打不开题目,已经好几天了,也不优化一下服务器

支付了12块钱,结果根本没有题

。!~:~………~… on

China

大家不要上当了

Store-Rankings

Ranking-Verlauf
App-Ranking-Verlauf noch nicht verfügbar
Kategorien-Rankings
App ist noch nicht gerankt

护考通 Installationen

Letzte 30 Tage

护考通 Umsatz

Letzte 30 Tage

护考通 Einnahmen und Downloads

Gewinnen Sie wertvolle Einblicke in die Leistung von 护考通 mit unserer Analytik.
Melden Sie sich jetzt an, um Zugriff auf Downloads, Einnahmen und mehr zu erhalten.
This page includes copyrighted content from third parties, shared solely for commentary and research in accordance with fair use under applicable copyright laws. All trademarks, including product, service, and company names or logos, remain the property of their respective owners. Their use here falls under nominative fair use as outlined by trademark laws and does not suggest any affiliation with or endorsement by the trademark holders.